"Роберт Говард. Дорога в Азраэль" - читать интересную книгу авторатвое лицо, я становлюсь моложе на полвека. Ты не попадешь в руки язычника,
пока последний саксонский король может держать меч. Я кормил его кровью во многих менее достойных схватках. Теперь я снова обнажу его, малышка. - Это безумие! - вскричал Гротгар. - Неужели хищники разорвут сына Годвина из-за французской девчонки? - Боже правый! - прогремел старец. - Король я или собака? - Ты король, мой господин, - угрюмо проворчал Гротгар, опустив глаза. - Тебе и отдавать приказы - даже если они безумны. Такова преданность этих варваров! - Разожги сигнальный огонь, Скел Торвальдсен, - приказал Гарольд. - Будем с Божьей помощью сдерживать мусульман до прихода Асгримма Рейвена. Как ваши имена, твое и этого восточного воина? Сэр Эрик ответил, и Гарольд отдал распоряжения. Я с изумлением увидел, что они выполняются без лишних слов. Скел Торвальдсен командовал этими людьми, но, казалось, чтил Гарольда, как настоящего монарха - того, чье королевство погибло и потерялось в тумане времени. Сэр Эрик и Гарольд вправили мне руку и крепко привязали к телу. Затем викинги принесли еду и выброшенную на берег из разбитой галеры бочку какого-то пойла, которое называли элем. Наблюдая за взметнувшимся вверх дымом сигнального костра, мы жадно ели и пили! Сэр Эрик ожил. Лицо его было осунувшимся и изможденным, но глаза неукротимо сверкали. - У нас очень мало времени, надо выбрать место для битвы, ваше величество, - сказал он, и старый король согласно кивнул. - Не стоит встречаться с ними на открытом месте. Они окружат нас со всех сторон и перебьют. Но невдалеке отсюда я заметил высокие утесы... заполненную пресной водой, и мы, напоив наших усталых лошадей, оставили их там под прикрытием утесов. Сэр Эрик помог девушке подняться на утесы и протянул руку мне, но я покачал головой и захромал сам. Тогда подошел Гротгар и молча помог мне, потому что моя раненая нога онемела и плохо слушалась. - Безумная затея, турок, - проворчал он. - Да, - ответил я, как во сне. - Все мы сумасшедшие призраки по Дороге в Азраэль. Многие уже отдали жизни за эту светловолосую девушку. Многие еще умрут до конца пути. Много безумия видел я за свою жизнь, но никогда не участвовал в таком походе! Мы слышали стук копыт. Франки остановились в широкой расселине, позади которой рассыпались каменистые бухточки. Перед нами простиралась пустыня, изрытая оврагами. Франки построились в боевой порядок, выставив перед собой щиты. На одном из флангов этой стены из щитов стоял король Гарольд со Скелом Торвальдсеном по одну руку и Гротгаром по другую. Сэр Эрик нашел углубление в утесе, нависающем над головами воинов, и спрятал там девушку. - Ты должен остаться с ней, Косру Малик, - обратился он ко мне. - У тебя сломана рука, плохо двигается нога. Ты не можешь сражаться. - Аллах хранит тебя! - ответил я. - Но на душе у меня тяжело, а во рту я чувствую вкус горечи. Я думал пасть рядом с тобой, брат. - Поручаю мою возлюбленную твоим заботам, - сказал он и на мгновение крепко прижал к себе девушку, после чего соскочил с выступа и широкими |
|
|