"Роберт эрвин Говард. Голуби преисподней." - читать интересную книгу автора

счастья в борьбе с неведомым противником, но здравый смысл удерживал его
на месте.
- Я не осмелюсь в темноте, - признался он наконец. - И у меня есть
предчувствие, что фонарь опять погаснет.
Он повернулся и посмотрел в лицо Грисвеллу:
- Не стоит испытывать судьбу. В этом доме обитает нечто дьявольское,
и, похоже, я знаю, что это такое. Я не верю, что вы убили Брэйнера. Его
убийца сейчас находится там, наверху. Многое в вашей сказке звучит
безумно, но нет сомнения, что фонарь там гаснет. Я не верю, что эта тварь
наверху - человек. Я еще никогда и ничего не боялся в темноте, но сейчас
не поднимусь туда до рассвета. Осталось не так много времени, и мы
дождемся его снаружи!
Звезды уже бледнели, когда они вышли из дома. Шериф уселся на
балюстраду лицом к двери, держа револьвер наготове. Грисвелл устроился
около него, опершись спиной о колонну.
Он закрыл глаза, радуясь ветерку, который, казалось, остудил его
пылающий мозг. Он испытывал смутное чувство нереальности. Эта чужая ему
страна страна внезапно наполнила Грисвелла черным ужасом. Тень виселицы
маячила перед ним: Джон Брэйнер лежал в этом ужасном темном доме с
раскроенной головой. Словно остатки сна, эти факты крутились в его голове,
пока не отступили перед серыми сумерками, и неожиданный сон не снизошел на
его усталую душу.
Он проснулся при свете зари, ясно помня все ужасы ночи. Туман
клубился у верхушек сосен и дымчатыми волнами стелился по старой дороге.
Баннер тряс его:
- Проснитесь! Уже рассвет!
Грисвелл встал, подрагивая от холода в онемевшем теле. Лицо его
посерело и осунулось.
- Я готов. Идемте наверх...
- Я там уже был! - глаза шерифа горели в слабом свете зари. - Я не
стал вас будить, когда пошел туда с первой зарей - и ничего не нашел.
- А следы голых ног?!
- Они исчезли.
- Исчезли?
- Да, да, исчезли. Пыль убрана по всему холлу, начиная с того места,
где кончались следы Баннера, и заметена по углам. Сейчас там ничего нельзя
разглядеть. Я не слышал ни звука. Я обошел весь дом, но ничего не увидел.
Грисвелл содрогнулся при мысли, что спал во дворе один, в то время
как Баннер проводил свои исследования.
- Что же нам делать? - спросил он обеспокоенно. - Вместе со следами
исчезла и моя единственная надежда на доказательство правдивости моих
слов!
- Мы доставим тело Брэйнера в полицейский участок, - ответил шериф. -
Я все возьму на себя. Если бы власти знали, как обстояло дело, они
настояли бы на вашем аресте и вынесли бы приговор. Я не верю, что вы убили
своего приятеля, но ни судья, ни адвокат, ни суд присяжных не поверит в
вашу историю. Я все устрою по-своему. Не собираюсь вас арестовывать до тех
пор, пока не докопаюсь до сути. Ничего не говорите о том, что здесь
произошло. Я скажу следователю, что Джон Брэйнер убит бандой неизвестных,
и я расследую это дело. Не хотите ли рискнуть вернуться со мной в дом и