"Роберт Говард. Лихие дела в Красном Кугуаре ("Джентльмен с Медвежьей Речки") " - читать интересную книгу автора

женщинами, ему тут же изменяют остатки здравого смысла. А мой двоюродный
брат, Медведь Бакнер, так тот просто трубит об этом на каждом углу. В
общем-то, не спорю. Но торжественно заявляю и клянусь, что это моя
единственная слабость! Если ее вообще можно считать таковой. Ибо, по моему
глубокому убеждению, это единственная слабость, приличествующая каждому
настоящему мужчине!
Зато Сью Притчарт оказалась одной из самых разумных девушек,
когда-либо попадавшихся на моем жизненном пути. Она была не из тех
ветрениц, которых парни легко обводят вокруг пальца при помощи
какого-нибудь банджо или там гитары. Мы не спеша обсудили, как правильно
устраивать западню на медведя, какой длины должен быть ствол по-настоящему
хорошего дробовика и массу других столь же полезных, а главное - имеющих
самое непосредственное отношение к реальной жизни вещей. Затем я рассказал
ей пару случившихся со мной историй, выбирая, конечно же, самые забавные и
безобидные. Она очень смеялась, но глаза у нее отчего-то расширились и
стали почти как блюдца. Наконец мы вернулись к тому, с чего начался
разговор.
- Расскажи мне про Трехпалого, Брек, - стала упрашивать Сью. - Ведь
прежде я не встречала никого, кто бы знал, где находится его логово. Отчего
ж не рассказать?
Я поведал ей всю историю Маккея. Сью проявила самый живой интерес. Мне
даже пришлось несколько раз повторить, как добраться до Каминной Трубы.
Затем она почему-то спросила, не приходилось ли мне встречаться в Красном
Кугуаре с нехорошими людьми. Я мимоходом упомянул Джо Миддлтона,
подтвердил, что да, приходилось, и добавил, что шестеро таких плохих парней
уже восстанавливают свое пошатнувшееся здоровье, пролеживая бока на
соломенных тюфяках во дворе позади городской лавки.
Сью почему-то изумилась и даже чуть-чуть испугалась. Вскоре она
вежливо попросила у меня извинения: ей послышалось, что ее зовет женщина из
соседнего дома. Я-то ничего такого не слыхал, но сказал, что да, конечно,
иди. Сью вышла через заднюю дверь и трижды пронзительно свистнула. А я
продолжал сидеть, еще пару раз приложился к бутыли и размышлял о том, что
эта девушка, вне всякого сомнения, подходит мне как нельзя лучше.
Однако отсутствие Сью затягивалось. Я прошел к заднему окну, выглянул
наружу. Сью стояла у изгороди кораля и разговаривала с двумя парнями. Как
раз когда я выглянул, один из них вскочил на чалого коня с сильно
подрезанным хвостом и погнал его на север. С места в карьер. Другой парень
вместе со Сью зашел в дом.
- Это мой кузен, Джек Монтгомери, - по всей форме представила парня
Сью. - Ему очень хочется поехать с тобой. Джек, поклонись дяде! Парню
пятнадцать, он еще совсем мальчик и так любит получать новые впечатления!
В жизни не видал, чтоб желторотые юнцы выглядели так круто. Я и
взрослых-то таких почти не встречал! К тому же Джек почему-то казался раза
в два старше, чем был на самом деле. Ну да Бог с ним. Может, у парня какое
горе.
- Хорошо, - сказал я. - Но нам давно пора ехать.
- Будьте осторожны, мальчики, - попросила нас Сью. - Приглядывайте
там, в горах, друг за другом. И ты, Брекенридж! И особенно ты, Джек!
- Не волнуйся, - успокоил я девушку. - Я пригляжу за Джеком, а
Трехпалому Волку Клементсу причиню не больше вреда, чем будет необходимо.