"Роберт Говард. Элкинсы не сдаются! ("Джентльмен с Медвежьей Речки") " - читать интересную книгу автора

Роберт Говард

Элкинсы не сдаются!

"Джентльмен с Медвежьей Речки"

Перевод М. Петрунькина

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Папашка ругался на чем свет стоит. Причем так громко, что, возвращаясь
домой из Жеваного Уха, я отчетливо слышал его брань, почитай, от самого
Песчаного Брода. Он валялся посреди комнаты на медвежьей шкуре, под рукой у
него была всегдашняя здоровенная бутыль с белым кукурузным виски, а в самой
руке он держал письмо, которое моя сестра Оачитта должна была читать ему
вслух. Когда я вошел в дом, отец как раз бросил очередной взгляд на письмо,
хорошенько приложился к бутыли, после чего изрыгнул некое совершенно
ужасное выражение, так что у меня уши едва не поотсыхали.
- Тоже мне, нашли время для вендетты! - немного успокоившись, свирепо
проворчал он. - Будто не могли подождать малость, пока я окончательно
совладаю со своим ревматизмом! Нет уж, куда там, эти люди просто не умеют
ждать! Кромешная глупость моих родственничков не поддается никакому
описанию, и она есть кровоточащая язва на моей шкуре! Брекенридж, ты должен
немедля лететь вихрем на ранчо дядюшки Джоэля! Прямо счас!
- Ты что, толкуешь о дядюшке Джоэле Гарфильде из Аризоны? -
переспросил я.
- О ком же еще, ты, здоровенный идиёт! - снова взревел отец. - У
Гарфильдов давно неприятности, но, пока они прямо не попросили о помощи, я
не хотел навязываться им и впутывать в такое дело свою ближайшую родню!
Твой дядюшка Джоэль всегда был уж слишком чертовски покладист и миролюбив,
вот и допрыгался! Езжай туда, в Аризону, Брек, принимай там командование,
но не вздумай прислушиваться ко всей этой болтовне насчет перемирий и
компромиссов! Ежели кто-то попрет против Элкинса, - уже немного спокойнее
сказал отец, встряхнув свою бутылочку, - чудак должен сразу же заказывать
себе катафалк! Проваливай!
Я оставил Капитана Кидда в каменном корале, выстроенном мною
специально для него, - никакой другой просто не смог бы его удержать, и
отправился через перевал в поселок под названием Вечная Кара, чтобы там
погрузиться в дилижанс. Стоянка дилижанса там отделана шикарно, скажу я
вам! Прямо что твой салун! И кое-кто из околачивавшихся там парней принялся
подначивать меня и биться со мной об заклад, что мне ни в какую не вылакать
за раз кварту тамошнего красного пойла. Конечно, не отрываясь от горлышка
бутылки и не переводя дух. Так что всякий раз, опорожнив очередную кварту,
я выигрывал ровно один доллар, а проигравший к тому же платил за виски.
У меня уже был почти полный карман серебра, когда кто-то вдруг
завопил:
- Эй вы! Игроки хреновы! Дилижанс отчаливает!
И я, сопровождаемый бурей оваций и грохотом выстрелов, доблестно
погрузился на борт этой посудины, а кучер щелкнул кнутом, и вот таким