"Роберт Говард. Гиена Сенекозы" - читать интересную книгу автора

Роберт Говард

Гиена Сенекозы

"Hyena", перевод Д. Старкова

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru; http://www.nihe.niks.by/mysuli/


Смутное недоверие к этому колдуну по имени Сенекоза возникло у меня в
первую нашу встречу. Со временем же оно постепенно переросло в ненависть.
Я был на восточном побережье новичком, в избытке наделенным
любопытством, ничего не смыслил в африканских обычаях и легко поддавался
порывам души. Приехал я из Вирджинии, поэтому расовые предрассудки во мне
были очень сильны, и, без сомнения, чувство собственной неполноценности,
постоянно внушаемое мне Сенекозой, послужило главным поводом для антипатии.
Он был удивительно высок и строен - шести футов и шести дюймов ростом,
и так мускулист, что весил, наверное, не меньше двухсот фунтов. При его-то
стройности подобный вес мог бы показаться невероятным, но этот чернокожий
гигант словно сплошь состоял из мускулов. Чертами лица он не слишком
походил на негра. Высокий, выпуклый лоб, узкий нос и тонкие, прямые губы
куда лучше подошли бы берберу, чем банту, но волосы его были курчавы,
словно у бушмена, а кожа - чернее даже, чем у масаи. Цвет его лоснящейся
шкуры был не таким, как у людей из окрестных племен, и я решил, что
Сенекоза принадлежит к какой-то другой породе.
На ранчо он появлялся редко, как правило, без предупреждения. Иногда
он приходил один, а порой его сопровождали, держась на почтительном
расстоянии, с десяток масаи, причем самых диких. Эти обычно останавливались
поодаль от построек и, крепко сжимая древки копий, подозрительно следили за
каждым из нас.
Сенекоза приветствовал нас в высшей степени любезно. Он вообще обладал
крайне изысканными манерами, однако мне его безукоризненная вежливость
казалась неискренней, и меня никак не покидало смутное ощущение, будто этот
черномазый насмехается над нами. Обнаженный чернокожий великан совершал
какие-нибудь незатейливые покупки вроде медного котла, бус или старого
мушкета, передавал вести от какого-нибудь местного вождя и величественно
удалялся.
Как я уже говорил, мне он вовсе не нравился, и я как-то поделился
своим мнением с владельцем ранчо Людтвиком Стролваусом, который приходился
мне дальним - что-то вроде десятиюродного брата - родственником. Людтвик
только хмыкнул в русую бороду и заявил, что с этим колдуном все в порядке.
- Да, верно, среди туземцев он - сила. Все они боятся его. Но белым
людям он друг. Ja.
Людтвик обитал на восточном побережье с давних пор, до тонкости
понимал и туземцев, и австралийских коров, которых разводил, но
воображением был обделен.
Обнесенное частоколом ранчо стояло на вершине невысокого холма, а
вокруг на многие мили простирались лучшие выпасные луга во всей Африке.
Частокол был замечательно приспособлен для обороны, а в случае набега масаи
внутрь можно было загнать почти всю тысячу голов скота, принадлежавшего