"Роберт Говард. Разбитые кулаки ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

Я помнил бои Диего, я предугадал каждый его удар, и, конечно, он
оправдал мои ожидания. Вылетев из своего угла, он слабо обозначил финт левой
и вложил все силы в размашистый удар правой. При других обстоятельствах я бы
шагнул ему навстречу, снес башку хуком - ведь я не привык тянуть резину и
всегда стараюсь побыстрее закончить бой. Но я побоялся, что толпе не
понравится, если я убаюкаю Диего первым же ударом, - не ровен час, по мне
откроют стрельбу. Публика была та, что жаждет крови, и побольше, - лишь бы
кровь была чужая.
Поэтому я начал с того, что расквасил и так уже сплющенный нос Диего
прямым левой. Кровь потекла струйкой, а после - ручьем, потому что при
выходе из клинча я разбил ему губы хуком справа.
Диего оказался крепким парнем. Он бросился на меня, всхрапывая и
вкладывая все, что имел за душой, в убойный удар правой. Он размахивал
руками, как ветряк крыльями, месил воздух и зверел с каждой минутой. Но ему
удалось лишь пробить несколько дыр в атмосфере. Не заблуждайтесь: я отнюдь
не кудесник бокса и презираю подобные метафоры. Я "молотила" с железной
челюстью и каменными кулаками, и этим горжусь. Чтобы справиться с Диего,
незачем было творить чудеса. Я просто шатал Тореадора градом прямых ударов,
так что его мощные свинги проходили мимо цели, либо теснил его в ближнем
бою, барабаня по корпусу или по башке, в зависимости от настроения.
Когда он норовил прижаться ко мне, я отшвыривал его удачно нацеленным
хуком в голову.
Повторяю, я приберегал свой коронный для нокаута, но мои прямые в
корпус уже утомили его, вдобавок перед самым гонгом он напоролся на хук
правой под сердце и прилег на доски.
Публика выразила свое неудовольствие шумом и градом пустых пивных
бутылок, но восседающий на своем помосте под балдахином дон Рафаэль довольно
ухмылялся, покручивал усы и торжествующе поглядывал на мрачнеющего с каждой
секундой Сальвадора. Топая в свой угол, я увидел, как Сальвадор наклонился и
прошептал что-то хмырю в широкой потрепанной шляпе, тот кивнул в ответ и
вскоре исчез в толпе. Я успел разглядеть только его поношенное сомбреро.
- Ты молодчина, Стив! - похвалил Джонни, стряхивая с меня пот ударами
влажного полотенца и посматривая в противоположный угол, где нахохлился
обескураженный Диего с мокрыми волосами.
Над тореро по прозвищу Лев хлопотали секунданты с примочками.
- Постарайся уложить его в этом раунде, - продолжал Джонни. - Все-таки
у него правая как пушка, не стоит рисковать... Эй, что они там мудрят с его
перчаткой? - С этими словами он в три скачка пересек ринг и вклинился в
окружавшую Диего стайку.
Я присосался к бутыли, - проклятый перец, когда ж ты перестанешь меня
мучить? Вода успела нагреться от солнца, поэтому я ее выплюнул и смачно
выругался. Твердо решив покончить с Диего в этом раунде и вволю напиться, я
вдруг услышал чей-то голос:
- Хотите освежиться, сеньор?
Опустив глаза, я увидел парня в большой потрепанной шляпе, он
протягивал мне кувшин с холодным, аппетитным на вид напитком.
- Пальмовое вино, - пояснил он. - За мой счет. Ей-богу, очень холодное!
- Вино? - подозрительно переспросил я. - На ринге мне нельзя ни капли
спиртного.
- Да что вы, сеньор, разве ж это спиртное? - уговаривал он. - Не крепче