"Роберт Говард. Викинги в боксерских перчатках ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

сосредоточиться на поединке.
С ударом гонга я ринулся вперед словно разъяренный бык. Хакон, как
обычно, встретил меня оглушительными ударами слева и справа. Но я упрямо шел
вперед, оттесняя его к канатам сокрушительными хуками по корпусу и в голову.
Я почувствовал, что он сбавил темп. Нет такого человека, который способен
биться со мной на равных!
Словно тигр, чувствующий добычу, я удвоил силу ударов, и публика с
криками встала, предвкушая скорый конец. Почти прижатый к канатам, Хакон
предпринял последнюю яростную попытку наступления и на какое-то мгновение
остановил меня, осыпав градом отчаянных размашистых ударов. Но я лишь упрямо
встряхнул головой и, несмотря на шквальную атаку противника, снова пошел
вперед, нанося мощнейшие удары правой под сердце и серию левых хуков в
голову.
Человек из плоти и крови не может выдержать такого! Хакон рухнул в
нейтральном углу ринга под градом правых и левых хуков. Он попытался встать
на ноги, но даже ребенку было ясно, что ему конец.
Какое-то время рефери колебался, но потом поднял мою правую руку, и
тотчас толпа моих шведских и норвежских болельщиков устремилась на ринг и
сбила меня с ног. Я увидел, как датчане понесли Хакона в его угол, и
попытался было пробраться к нему, чтобы пожать руку и сказать, что он самый
отважный и замечательный боец из всех, с кем я встречался, - и это была
сущая правда, - но тут мои ошалевшие поклонники водрузили меня и Майка на
плечи и словно особ королевской крови понесли в раздевалку.
Сквозь толпу пробилась высокая фигура, Муши Хансен схватил мою руку в
перчатке и заорал:
- Мы гордимся тобой, приятель! Мне очень жаль, что датчанам пришлось
проиграть, но после такой драки какая может быть обида. Я не мог остаться в
стороне. Ура нашей старушке "Морячке", самому крутому судну всех морей!
Тут передо мной возник шведский капитан, выступавший в роли зазывалы, и
закричал по-английски:
- Может быть, ты и швед, но если это действительно так, то ты самый
необычный швед из всех, что я встречал. Но мне на это наплевать! Я только
что видел величайшее сражение со времен победы Густава Адольфа над
голландцами! Да здравствует Ларс Иварсон!
И тут все шведы и норвежцы подхватили:
- Да здравствует Ларс Иверсон!
- Они хотят, чтобы ты сказал речь, - объяснил Муши.
- Хорошо, - согласился я. - Это есть самый счастливый момент моя жизнь!
- Громче, - подсказал Муши. - Они так шумят, что все равно не разберут
твоих слов. Скажи что-нибудь на иностранном языке.
- Ладно, - снова согласился я и заорал единственные иностранные слова,
пришедшие мне на память. - Parleyvoo Francais!* Vive le Stockholm!** Erin go
bragh!***
______________
* Вы говорите по-французски? (Искаж. франц.)
** Да здравствует Стокгольм! (Франц.)
*** Ирландия на все времена! (Гэльск.)

Они заорали громче прежнего. Боец остается бойцом на любом языке!