"Роберт Говард. Ночь битвы ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

Роберт Говард


Ночь битвы

"Стив Костиган"


"Night of Battle", перевод С. Соколина

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Я начинаю думать, что Порт-Саид для меня - гиблое место. Не то чтобы
мне не удавалось там подраться, всегда удавалось. Но выходило так, что
каждой схватке сопутствовало невезение.
С такими вот мыслями в голове я поднялся по шаткой лестнице гостиницы
люкс для моряков и вошел в свой номер, крепко сжимая в кулаке пятьдесят
баксов - все свое состояние.
Я только что виделся с Эйсом Ларниганом, менеджером "Арены", и
договорился о том, что вечером встречусь в десятираундовом поединке с Черным
Джеком О'Брайеном. И вот теперь я гадал, где бы спрятать деньги. Если взять
их с собой на матч - их вытащат из кармана моих штанов, пока я буду на
ринге, а если оставить в номере - сопрут слуги-китайцы, от которых ничего
невозможно спрятать.
Я уже почти решил, что, пока буду расправляться с Черным Джеком, мой
белый бульдог Майк подержит денежки в пасти, если, конечно, не проглотит их
от волнения, но тут я услышал, как кто-то, прыгая через шесть ступенек,
пронесся вверх по лестнице, а потом побежал по коридору.
Я не придал этому значения. Постояльцев гостиницы люкс частенько
преследуют либо выводят из этого гадюжника полицейские. Но вместо того,
чтобы бежать в свой номер и там спрятаться под кроватью, как это принято у
здешних обитателей, этот беглец налетел башкой на мою дверь, сопя при этом
как касатка. От удара дверь распахнулась настежь, и на пол рухнул какой-то
взъерошенный человек.
Я с достоинством поднялся и поинтересовался с присущей мне вежливостью:
- Что это за игры? Сам уйдешь из номера или помочь?
- Спрячь меня, Стив! - взмолился незваный гость. - Запри дверь! Спрячь
меня! Дай мне револьвер! Позови полицию! Дай спрятаться под кроватью!
Посмотри в окно, нет ли за мной погони?
- Сначала реши, что ты от меня хочешь. Я не волшебник какой-нибудь, -
раздраженно проговорил я, узнав в незнакомце Джонни Кайлана.
Джонни был неплохой, но глуповатый парень, ему бы следовало торговать
содовой водой у себя на родине, а не стоять за стойкой в портовой
забегаловке Порт-Саида. Он был одним из тех болванов, которым хочется мир
посмотреть.
Он вцепился в меня трясущимися руками, и я заметил, что на лбу его
выступил пот.
- Ты должен мне помочь, Стив! - запричитал Джонни. - Я пришел к тебе,
потому что мне больше не к кому обратиться. Если ты мне не поможешь, я не