"Роберт Говард. Китайские забавы ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

двери клетки. Я издал радостный крик, которому позавидовала бы даже горилла,
повернул ключ, распахнул дверь и вырвался наружу. Эти скоты любят смотреть
на драку, да? Ну что ж, постараюсь их не разочаровать. Когда двое мужчин по
собственной воле дерутся за деньги - это одно. Но когда безобидных животных
заставляют грызть друг друга для развлечения всяких мерзавцев - это совсем
другое дело.
Я выскочил из клетки и вне себя от бешенства стал размахивать кулаками.
Кто-то ойкнул и тут же рухнул, а еще кто-то завопил:
- Эй, кто меня ударил?
Тут уж все стали толкаться, пихаться, орать и лупить друг друга наугад,
не соображая, что происходит. А я раздавал удары направо и налево, и после
каждого удара кто-то валился на пол. Внезапно вдребезги разлетелось окно, и
внутрь проник слабый луч света. Я подошел поближе к освещенному
пространству, и тут раздался отчаянный вопль:
- Спасайся! Спасайся! Горилла вырвалась!
После этого начался какой-то кошмар. Все бросились врассыпную, сбивая
друг друга с ног, дико вопя и матерясь. В гуще этой свалки стоял я и угощал
плюхами всех, кого мог достать.
- Вам хочется драки, да? - вопил я. - Ну тогда получите на дорожку!
Толпа зрителей как стадо быков врезалась в дверь, разнесла ее в щепки и
вихрем вылетела на улицу - во всяком случае те, кто еще был в состоянии
летать. Многих в этой свалке искалечили, но, честно говоря, большинство
пострадало от моих кулаков. Этим гадам, видите ли, захотелось посмотреть,
как прольется кровь - чужая, а не их собственная, - и ради этого нужно было
принести в жертву Майка, моего единственного друга на Востоке. Я готов был
всех поубивать!
Толпа с дикими криками припустила вниз по улице, я выскочил следом, но
споткнулся о невинного прохожего, сбитого удиравшими зрителями. Когда я
поднялся на ноги, негодяи были уже далеко, хотя шум панического бегства еще
не затих.
Огонь моей ярости поутих, оставив один пепел. Я чувствовал себя старым,
больным и смертельно уставшим. Нагнувшись, чтобы помочь человеку подняться,
я увидел, что это капитан английского судна, стоявшего под разгрузкой в
порту.
- Скажите, - спросил он, делая глубокий вдох, чтобы успокоить
дыхание, - вы не Стив Костиган?
- Да, это я, - признался я без энтузиазма.
- Замечательно! - воскликнул он. - Вас-то я и искал! Мне сказали, что
это ваша собака.
Я вздохнул:
- Ага. Белый бульдог. Откликался на кличку Майк. Где вы нашли его тело?
- Тело? - удивился англичанин. - Тело! Эта зверюга полчаса гоняла
четверых китайцев с гориллой по всему порту, а потом загнала их на такелаж
моего судна. Заберите его оттуда. Мне эти шутки ни к чему!
- Старина Майк! - обрадовался я, подпрыгнув от счастья. - По-прежнему
самый боевой пес в южных морях! Показывай дорогу, друг. Мне не терпится
сказать пару ласковых этим бедным жертвам. Против гориллы я ничего не имею,
но за полсотни баксов, которые сперли у нас с Майком, китайцы ответят!