"Роберт Говард. Бой без правил ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

трупик.
Меня разбудило тарахтенье двигателя, доносившееся сквозь шум прибоя.
Затем через несколько минут я услышал шуршание шагов по песку, человеческие
голоса и смех. Потом кто-то громко выругался.
Я тряхнул головой, чтобы избавиться от красных кругов перед глазами, и
поморгал. У пальмы стояли четверо с кирками и лопатами в руках и таращились
на меня. Я узнал их: Кривляка Харриган, Дубина Шиммерлинг, Джо Донован и Том
Сторли - банда самых грязных крыс из всех, что когда-либо засоряли порты.
- Черт возьми! - воскликнул Харриган со своей обычной нагловатой
ухмылкой. - Кто бы мог подумать! Костиган и Хулихан! Каким ветром этих
горилл занесло именно на этот остров?
Я попытался подняться, но ноги не слушались, и я снова шлепнулся в
песок. Где-то рядом со мной застонал, а потом выругался Хулихан. Харриган
нагнулся и подобрал листок бумаги - это была моя карта.
Он показал ее остальным, и они громко расхохотались; это меня неприятно
удивило. Голова все еще не работала после ударов Хулихана и палящего солнца,
так что я с трудом соображал, что происходит.
- Положи карту на место, а не то я встану и порву тебя на части! -
прошамкал я сквозь разбитые губы.
- Ах, так это твоя карта? - поинтересовался Кривляка, ехидно улыбаясь.
- Я приобрел ее у мисс Лоры Хопкинс, - сказал я, по-прежнему плохо
соображая. - Она принадлежит мне, и все бабки тоже. Лучше отдай, а то
раскатаю как коврик.
- Лора Хопкинс! - гоготнул он. - Это Суэцкая Киска! Самая ловкая
аферистка и воровка из всех, кто обчищает карманы нашему брату. Она
разыграла тот же номер с этим безмозглым быком Хулиханом. Сам видел, как она
подцепила его на выходе из боксерского клуба.
- Что ты хочешь этим сказать? - сурово спросил я, стараясь принять
сидячее положение. Встать мне по-прежнему не удавалось, а Хулихану тем
паче. - Она продала такую же карту Хулихану? Значит, свою карту он получил
от нее?
- Эх ты, придурок! - ухмыльнулся Харриган. - Ты что же, совсем ни черта
не соображаешь? Эти карты - липа! Не знаю, что вы делаете здесь, но если бы
вы плыли по карте, то ушли бы на много миль к северу от порта, а не к югу.
- Значит, сокровищ Ли Яна не существует? - простонал я.
- Отчего ж не существуют, - сказал он. - Скажу больше, они спрятаны на
этом самом острове. А вот - настоящая карта. - Он помахал листом пергамента,
исписанным иероглифами вдоль и поперек. - Здесь они и лежат, эти сокровища.
Ли Ян их не сам прятал, клад закопал для него один контрабандист. А Ли Яна
убили прежде, чем он успел приехать за своим богатством. Карта хранилась у
старого мошенника по имени Яо Шан. Суэцкая Киска выкупила у него карту за
сто баксов, что выудила у вас с Хулиханом. Этот Яо Шан, должно быть,
свихнулся, раз продал карту. Хотя черт их разберет, этих китайцев.
- А как же банда Ван Йи? - спросил я оторопело.
- Чушь собачья! - хмыкнул Харриган. - Уловка, чтобы сделать историю
более убедительной. Но если тебе от этого станет легче, могу сказать, что
Суэцкой Киске в конце концов пришлось расстаться с картой. Я много дней
следил за ней, зная, что она что-то затевает, только не знал, что именно.
Когда она получила карту от Яо Шана, я треснул ей по башке и забрал карту. И
вот я здесь!