"Все кувырком" - читать интересную книгу автора (Мансел Джил)ГЛАВА 29Отпустив Паулу, Дженни в пять часов закрыла магазин и приступила к утомительному изготовлению четырнадцатифутовой гирлянды, заказанной местным чиновником для украшения стола на празднике по случаю шестидесятилетия его жены. По всей длине нужно было приладить серебряные банты и аккуратно укрепить цветы – жасмин и чайные розы. Работа трудоемкая, но хорошо оплачиваемая, и конечный продукт, надеялась Дженни, будет производить впечатление. Торжество обещало быть очень светским и могло принести ей много новых клиентов, если только жена чиновника не выдаст гирлянду за пустячок, который она соорудила в свободные минуты. Она уже по локоть зарылась во влажный мох, служивший основой гирлянды, когда зазвонил телефон. – Дженни, это вы? Она не сразу узнала мальчишеский голос. – Да, это я. Кто говорит? – Джош. Джош Кэссиди. Максин дала мне ваш номер на всякий случай, сегодня она вернется поздно… Голос был очень испуганный. У Дженни заколотилось сердце. – Да, Джош, я слушаю. Что случилось? – Папа уехал. – Его голос задрожал, он пытался сдержать слезы. – Сегодня за нами присматривает Серена, но Элла ушла в магазин полтора часа назад и до сих пор не вернулась. Я сказал, что мы должны позвонить 999, но Серена думает, что я делаю из мухи слона. Она говорит, что я не должен звонить им и что Элла скоро вернется, но она еще никуда не ходила одна, и я волнуюсь. Дженни, как вы думаете, что мне делать? Дженни похолодела. Серена вообще в своем уме? – Милый, не волнуйся, – торопливо сказала она, на нее нахлынули воспоминания о том, как исчез Алан. – Я уверена, с Эллой все будет в порядке, но на всякий случай я сама позвоню в полицию. – А как же Серена? Она будет сердиться на меня. Дженни старалась говорить убедительно. – Из-за Серены не волнуйся. Я позвоню в полицию и сразу приеду. Ты все делаешь правильно, Джош. Потерпи несколько минут. И не нужно ничего говорить Серене, если не хочешь. Я сама с ней поговорю. Бросив незаконченную гирлянду на пол, Дженни на всех парах помчалась в Трезайль-Хаус, чтобы успеть до приезда полиции. К счастью, сегодня дежурил Том Лейси, и, когда она позвонила и объяснила ситуацию, он сказал, что выезжает. Серена открыла дверь. Судя по выражению ее лица, Джош с ней все-таки поговорил. – Вы действительно вызвали полицию? – нахмурилась она, разглядывая Дженни в заляпанной рабочей одежде. – Должна сказать, вы поднимаете вокруг этого слишком много шума. Элла, наверное, встретила друзей. – А может быть, она встретила маньяка, который нападает на маленьких девочек?! – Дженни старалась не кричать только потому, что заметила бледного Джоша, выглядывавшего из-за спины Серены. – Господи, Серена! Сколько вы собирались ждать, прежде чем начать что-то делать? Пару дней? – Но это же Корнуолл. – Только сейчас Серена проявила признаки беспокойства. – Если бы мы были в Лондоне… Там, конечно, полно психов… Но здесь совсем другое дело. – Самое странное оправдание, что я слышала в своей жизни, – холодно ответила Дженни, протискиваясь мимо нее к Джошу. Он обнял ее и уткнулся мокрым от слез лицом ей в свитер. – Вы не имеете права обвинять меня, – возмутилась Серена. – Меня никто не предупредил, что ей нельзя выходить одной. Я не виновата, если с ней что-то случится. Джош дрожал. Дженни отвела его в гостиную, усадила на диван и села рядом. – С Эллой ничего не случилось, – прошептала она, обнимая его за плечи. – Думаю, она просто гуляет, забыв о времени. – Но я с-сказал ей, чтобы она отстала, – всхлипнул Джош. – Она сказала, что ненавидит меня, потому что я играл в «Геймбой», а я сказал, что тоже ее ненавижу. Вдруг она убежала навсегда? Этот страх был хорошо знаком Дженни. Послышался звук подъехавшей машины. И тут в окна снова застучали капли дождя. – Элла знает, что ты ее не ненавидишь, – увещевала она. – Ты сказал это не всерьез, и она тоже. Ну, солнышко, возьми мой платок и вытри нос. Приехал Том. Ты должен подумать и сказать, куда могла пойти Элла, и мы начнем искать. Кто из ее друзей живет поблизости, например? Том Лейси, гордый отец мальчиков-близнецов, появившихся на свет шесть недель назад, расспросил Джоша с мягким участием и вниманием к деталям. Закончив, он закрыл блокнот и встал. – Теперь вам нужно только ждать. Я проверю адреса, которые вы мне дали, и заеду в магазин. А если малышка Элла тем временем вернется, вы сможете позвонить в участок, и они свяжутся со мной по рации. Но Джош не мог вынести мысли, что ему придется сидеть сложа руки. – А мы не можем поехать с вами? – взмолился он, но Том покачал головой. – Лучше не стоит. – Но я хочу помочь вам искать ее! Почувствовав, что должна что-то сделать, Дженни сжала его руку. – Если она пошла к друзьям, Том найдет ее. – А если она убежала, не найдет, – сказал Джош. – Вы пойдете со мной, Дженни? Я тоже хочу искать ее. Когда они вдвоем вышли из дома, чтобы исследовать узкую полосу леса поблизости, дождь припустил вовсю. Лес, темный и неприветливый, тянулся от аллеи до самых скал, примерно на четверть мили. Дженни, хоть и натянула один из ужасно непрактичных жакетов Максин, за секунду промокла до нитки. – Если мы уйдем слишком далеко от дороги, то не услышим сирену полицейской машины, – предупредила она. Они условились, что Том включит сирену, если Элла найдется. Но Джош не остановился. Он повернулся и взглянул на нее из-под капюшона своего желтого дождевика. – Если бы она была близко от дороги, то вернулась бы домой. Дженни вытерла капли с лица. Здесь деревья росли гуще, между ними почти не было просветов, но Джош двигался очень уверенно. Она чуть не спросила: «Вы часто бываете здесь?», но вовремя спохватилась. Вместо этого, поравнявшись с ним, она еще раз посмотрела ему в глаза. – Джош, ты знаешь, куда мы идем? Он отвел взгляд и вздохнул. – Ну, мы были здесь несколько раз. Это короткая дорога к скалам, но папа не разрешил нам ходить через лес, поэтому… – Он пожал плечами и замолчал. – …поэтому вы знаете тут все, как свои пять пальцев, – закончила Дженни, ободряюще улыбнувшись ему и стараясь не думать о скалистом обрыве впереди. – Не волнуйся, я вас не выдам; давай, Джош, показывай дорогу. Они нашли Эллу через пятнадцать минут лежащей в ямке у корней поваленного дерева. Она ужасно замерзла, промокла насквозь, а лицо было перемазано землей и слезами. Дженни, едва не задохнувшись от радости, обессиленно сказала: – Так вот ты где! А мы все думали, куда ты могла подеваться. Но у Джоша облегчение проявилось иначе. Не в силах сдержать себя, он закричал: – Как ты посмела убежать! Я не хотел тебя обидеть… Какая ты дура! Дженни попыталась помочь ей встать, но Элла вскрикнула. – Я не убежала, я споткнулась о ветку ежевики и ударилась коленкой… Больно! Осторожно исследовав колено, Дженни увидела, что оно сильно распухло, но вряд ли сломано. – Все в порядке, милая. Обхвати меня за шею, я тебя подниму. – Дура, – повторил Джош, утирая слезы. – Серена ужасно разозлилась, и мы вызвали полицию, думали, что тебя убили. Элла, обняв Дженни, закричала: – Ну вот, меня ведь не убили, а Серену я все равно ненавижу. Я пошла в магазин и купила конфет, а на обратном пути я увидела кролика на нашей секретной тропинке и побежала за ним, чтобы дать ему шоколадку. А потом упала, а кролик убежал, и пошел дождь. Если бы ты не прогнал меня, – в ее голосе зазвучали плаксивые нотки, – мы бы вместе пошли в магазин, и я не осталась бы одна, когда упала. – Ладно, ладно, – примирительно сказала Дженни, подхватывая Эллу поудобнее. – Перестаньте ругаться. Джош, иди вперед и придерживай ветки. Кстати, Элла очень замерзла. Почему ты не снимешь дождевик и не накинешь ей на плечи? – Потому что я промокну. – Он свинья, – всхлипнула Элла. – Это Джош во всем виноват. Я все равно его ненавижу. – А ты хрюшка из помойного ведра! – Джош устремил указующий перст на обертку от леденцов и золотую фольгу на земле. – Я скажу полисмену, что ты оставила это здесь. И тебя посадят в тюрьму. У Дженни начали затекать руки. – Ну все, довольно. Джош, собери фантики и немедленно перестань ругаться. – Я з-замерзла… – Белокурые волосы облепили Элле лицо. – И сними дождевик. Твоей сестре он нужен больше, чем тебе. – Я думал, вы лучше, чем Максин. – Джош подчинился, бросая на нее мрачный взгляд. – Но это не так. Максин вернулась в восемь тридцать. К этому времени Том Лейси уже уехал, местный доктор тоже был и ушел, и единственным напоминанием о событиях дня была белая повязка на коленке у Эллы, которой она невероятно гордилась. – Что случилась? Почему машина Дженни стоит у дома? Озадаченная Максин бросила плащ на кресло. Серена, как обычно, развалившись на диване, внимательно следила за перипетиями какой-то телевизионной игры. Пожилой костлявый мужчина, очевидно только что ставший обладателем пылесоса и двухдневной поездки в санаторий, в экстазе кланялся публике и ведущему. – Ничего не случилось. – Серена наконец оторвалась от экрана. – Элла ударилась коленом, вот и все. Твоя сестра раздула ужасный шум вокруг незначительного инцидента. Максин внимательно посмотрела на нее. – Дженни никогда не устраивает шума по пустякам. Что это за незначительный инцидент? Но Серена только пожала плечами. – Спроси ее, она куда лучше расписывает ужасные подробности. Она наверху, укладывает детей спать. Не удивлюсь, если им будут сниться кошмары, учитывая ее больное воображение… |
||
|