"Ханна Хауэлл. Прелестная узница " - читать интересную книгу автора

заполучить желаемое".
- Это полнейшая глупость. Знаете что, оставьте эту ложь, я все равно на
нее не куплюсь.
- Я не лгу!
- Богатые всегда лгут, - с презрительной усмешкой ответил Харриган.
- Мистер Махони, ведь вы же ирландец и, смею думать, считаете глупостью
подобные огульные осуждения.
Элла с удовольствием заметила, как на его лице мелькнула тень смущения,
и выругалась про себя, поняв вдруг всю горечь его слов. Какой-то богач
чем-то его обидел, и ей теперь приходится за это расплачиваться. Это
несправедливо. Ей вдруг захотелось переубедить его, но не было времени.
- Верите вы или нет, меня это мало волнует, - продолжила Элла в
надежде, что он не заметит неуверенности, прозвучавшей в ее голосе. В
глубине души она чувствовала какое-то смутное беспокойство. - Я не собираюсь
засиживаться в вашей малоприятной компании.
- Вот как? Уже знаете, как сбежать?
Элла не обратила внимания на неприкрытую насмешку в его голосе.
- Вот именно. Я более чем уверена, что тетя Луиза скоро нас нагонит и
поможет мне.
- Я потрясен вашей верой в тетушку, однако ваша тетя отнюдь не
богатырского сложения, а поезд идет с приличной скоростью. Так что сделать
си ничего не удастся. Элла презрительно улыбнулась, и в глубине его души
шевельнулась непонятная тревога.
- Вы просто не знаете мою тетушку.

Глава 2

- Луиза, а ты уверена, что мы поступаем правильно? - поинтересовался
Джошуа Лонгтри, небрежно развалившись в кресле. Он настороженно следил за
тем, как Луиза Карсон расхаживала взад-вперед по тесной гостиной и швыряла
на диван, обитый бордовым плюшем, то, что полагала необходимым для поездки в
Филадельфию. Луиза, бросив на кучу скомканной одежды здоровенный охотничий
нож, перевела дух и не спеша повернулась к Джошуа н трем его приятелям -
Эдварду, Мануэлю и Томасу. В жилах Джошуа и Томаса текла индейская кровь, а
Мануэль и Эдвард были наполовину мексиканцами. В жизни они видели одни лишь
оскорбления и ненависть и рано ожесточились. Луиза спасла этих юношей, дав
им крышу над головой и работу у себя на ранчо. Она никогда ничего не
требовала от них за свое доброе отношение и одним этим обрела их
непоколебимую преданность. У нее не было и тени сомнения в том, что четверка
с радостью последует за ней хоть в преисподнюю. Поездка в Филадельфию
выручать Эллу была едва ли менее опасным предприятием, и Луиза просто не
могла насильно втягивать их эту авантюру.
- Я обязана это сделать, ты - нет, - сказала она и принялась деловито
запихивать вещи в небольшой саквояж.
Джошуа переглянулся с друзьями, получил едва заметные согласные кивки и
обратился к Луизе:
- Мы поедем вместе.
Остальные снова, уже открыто, кивнули.
- Я очень тронута, - тихо проговорила она и присела на диван. - Имейте
в виду, это опасная поездка. Когда я твердила, что жизнь Эллы в опасности,