"Ханна Хауэлл. Горец-варвар ("Мюрреи и их окружение" #13) " - читать интересную книгу автора

говорил. Чему теперь очень рад. Двадцать два года назад моя младшая сестра
родила дитя. Через несколько лет бедняжка Мойра умерла, когда рожала второго
ребенка, - с грустью добавил старик, и на его лицо легла тень скорбных
воспоминаний.
- Так где же сейчас этот парень? Почему его не отправили сюда, чтобы он
научился, как быть лэрдом? И почему он пинками не выгонит из Гласкрига
жалкого мышонка Малькольма?
- Это не парень, а девица.
Артан хотел было громогласно осудить решение Ангуса - как можно
провозгласить наследницей Гласкрига девицу? - но вовремя удержался. Он
испугался гнева вооруженных до зубов родственниц женского пола; услышав его
слова, те наверняка набросились бы на него, чтобы научить уму-разуму. Ох,
если бы они только знали, какие мысли вертелись сейчас у него в голове! Они
бы, наверное, очень разочаровались в "красавчике Артане"... А думал он о
том, что слабые, чувствительные и излишне доверчивые представительницы
прекрасного пола созданы для того, чтобы вынашивать детей, а не для того,
чтобы носить доспехи. Да уж, после таких утверждений родственницы непременно
стерли бы его в порошок.
"Однако Гласкриг - это тебе не Донкойл", - размышлял Артан.
Расположенный высоко в горах на севере Шотландии Гласкриг был окружен
суровой природой и не менее суровыми людьми. Под руководством Ангуса Артану
вместе с Лукасом приходилось сражаться с грабителями, с другими кланами и со
всеми теми, кто зарился на эти земли. Гласкригу требовались вооруженная
мечом твердая рука и неусыпная бдительность. Местные женщины, конечно же,
были умны, сильны и отважны - Артан никогда в этом не сомневался, - но
все-таки они были женщинами...
- Ангус, пойми, назначив своей наследницей девицу, ты тем самым
привлечешь сюда всех, кто охоч до твоих земель. - Артан скрестил на груди
руки и пристально посмотрел на старика. - Пусть Малькольм и бесхребетный
слизняк, но он, по крайней мере, мужского пола. И если ты провозгласишь его
своим наследником, то враги все-таки сначала подумают, прежде чем соваться
сюда с мечом. К тому же ты сам прекрасно понимаешь, что твои люди будут с
большим вниманием прислушиваться к приказам мужчины, чем к словам женщины.
Ангус кивнул и провел рукой по все еще густой, но уже изрядно
поседевшей шевелюре.
- Да, я понимаю. Но у меня есть план...
Артану сделалось не по себе. Все услышанное не предвещало ему ничего
хорошего. Обычно планы Ангуса приносили ему, Артану, одни неприятности. В
лучшем случае они означали тяжелую работу. А сейчас Ангус на мгновение отвел
глаза, и это лишний раз подтверждало: старик прекрасно знал, что его план не
вызовет у собеседника особого восторга.
- Прошу тебя, Артан, поскорее отправляйся в путь и привези мою
племянницу в Гласкриг. Ее место здесь. Я хочу повидать ее перед смертью. -
Ангус со вздохом откинулся на подушки и закрыл глаза.
Артан не мог скрыть своего раздражения:
- Так пошли ей весточку, и пусть ее родственники привезут девушку сюда.
Старик снова приводнялся и гневно посмотрел на молодого человека:
- Думаешь, я этого не делал?! Я много раз ей писал. Лет десять, нет,
двенадцать лет назад, когда умерли ее отец и брат, я даже велел привезти мою
племянницу сюда насовсем. Однако родственники ее отца отказались отдать