"Элизабет Хойт. В объятиях графа ("Принцы" #1) " - читать интересную книгу автораробко вошла в коридор.
- Что? Матушка Рен задержалась на лестнице позади Анны и сказала, перегнувшись через перила: - Сколько раз я говорила тебе - ты должна отвечать: "Да, мэм?" Ты никогда не станешь горничной в большом доме, если не будешь правильно себя вести. Фэнни стояла, глядя на двух женщин. Ее рот был слегка приоткрыт. Матушка Рен вздохнула. - А сейчас поставь котелок с водой на огонь. Мисс Анна будет мыть голову. Фэнни стремглав бросилась на кухню, затем быстро вернулась: - Да, мэм. Вершина крутой лестницы выходила на крошечную площадку. Слева была комната пожилой женщины, справа - Анны. Открыв дверь в свою маленькую комнату, она подошла прямо к зеркалу, висящему над комодом. - Не знаю, куда катится мир, - пыхтела позади нее свекровь. - Тебя обрызгала карета? Некоторые из этих возничих почтовых карет ужасно безответственны. Они считают, что вся дорога принадлежит им одним. - Не могу с тобой согласиться, - ответила Анна, вглядываясь в свое отражение. Увядший венок из засушенного яблоневого цвета - напоминание о ее свадьбе - свисал с края зеркала. - На сей раз это был одинокий всадник. - Ее волосы были похожи на крысиное гнездо, а на лбу все еще виднелись капли грязи. - Они еще хуже, эти джентльмены на лошадях, - пробормотала пожилая Ужасно опасно. Они представляют собой угрозу для женщин и детей. - М-м-м. - Анна сняла свою шаль, ударившись голенью о стул, когда сделала шаг. Она оглядела крошечную комнату. Здесь они с Питером провели четыре года семейной жизни. Она повесила свою шаль и шляпку на крючок, на котором когда-то висело пальто Питера. Стул, куда он когда-то складывал свои тяжелые книги, теперь служил ей прикроватным столиком. Почти ничто уже не напоминало о нем, даже его щетка с несколькими рыжими волосами, застрявшими между щетинками, давно была убрана. - По крайней мере, ты спасла сельдь, - все еще переживала матушка Рен. - Хотя не думаю, что макание в грязь улучшит ее аромат. - Несомненно, - ответила Анна рассеянно. Ее взгляд вернулся к венку. Он осыпался. Неудивительно - ведь она вдова уже шесть лет. Скверное дело. Ему было бы лучше в куче садового мусора. Она отодвинула его в сторону, чтобы снять позднее. - Дорогая, давай я помогу тебе. - Матушка Рен начала расстегивать по направлению снизу вверх крючки на платье. - Мы должны сразу же его постирать. По всему подолу налипло много грязи. Возможно, если бы я пришила новое... - Ее голос стал приглушенным, когда она наклонилась. - О, кстати, ты продала мое кружево модистке? Анна спустила платье вниз и переступила через него. - Да, кружево ей вполне понравилось. Она сказала, что оно самое тонкое из всех, какие она видела за последнее время. - Ну, я плету кружева почти сорок лет. - Матушка Рен старалась выглядеть скромной. Она прочистила горло. - Сколько она дала тебе за него? |
|
|