"Джим Харрисон. Легенды осени " - читать интересную книгу авторатеперь он никогда не выйдет из дома.
Следующим утром к Тристану для инструктажа явился офицер разведки (до войны он был управляющим на фабрике). Офицер являл собой само почтение и налил Тристану стаканчик, одновременно он нервно теребил папку с документами. Помявшись, он спросил, не возражает ли Тристан против того, чтобы показать, каким образом производится скальпирование человека; в молодости офицер перечел массу литературы об американском Западе, но ни один из авторов не описывал технику скальпирования, соответственно, его это очень интересовало. Тристан молча провел рукой вокруг макушки, изображая ладонью нож, и сделал резкое движение, как будто срывал что-либо. Его самого это неожиданно развеселило, что бывало редко, и он поведал, что обычно в таких случаях надо подождать пока скальпируемый умрет, ну, или почти умрет, в зависимости от того, как ты к нему относишься, а еще, оказывается, обезглавленного человека не оскальпировать, потому что для рывка нужна точка опоры, а лучше изогнувшейся спины не придумать. Англичанин с благодарностью покивал, и они приступили к делу. Следующим утром шхуна должна была принять на борт деревянные ящики с маркировкой "консервированная говядина", на самом же деле в них было некое оружие, превосходящее по характеристикам обычное. Груз следовало доставить в Малинди на побережье Кении, чтобы помочь англичанам избежать возможных проблем с немцами у форта Икомо в Танганьике. На этом этапе войны у Тристана не должно возникнуть проблем с немцами, поскольку он ходил под американским флагом, но ситуация могла измениться в любой момент и в случае обстрела Тристан обязан затопить шхуну. Если возможная перестрелка у берегов Кении укладывается в понятие преодолимой, то для защиты можно использовать ту часть груза, которую следует доставить в обучить приемам защиты и дать понять, что может случиться всякое. Тристан провел день у кровати деда, дожидаясь назначенного на полночь выхода в море. Пока старик спал, Тристан писал письма отцу и Сюзанне, рассказывая о том, что он отправляется с правительственным поручением, не ведая, что письма будут просматриваться военной цензурой, а за Тристаном целый день следил сотрудник разведки, переодетый корнуоллским рыбаком. В какой-то момент письмо пробудило в нем странное чувство, как будто его судьба, глубоко личная и тщательно запрятанная внутри, на секунду оказалась не такой. Он представил себе, как отец и Деккер спорят о скрещивании и разведении, а мать в гостиной сидит у граммофона и слушает Cavalleria Rusticana[41]. Он увидел Сюзанну, озаренную первыми лучами солнца, как она сидит в постели и потягивается, как она встает и походит к окну, чтобы посмотреть на погоду в горах, и как она идет обратно в постель и смотрит на него долго-долго, ничего при этом не говоря. Наши самые странные поступки порой выступают нашими самыми лучшими характеристиками: тайные желания так и остаются вялыми фантазиями, если только они не наполняют собой волю настолько, что она их воплощает в жизнь. Конечно, никто никогда не видел "волю" и возможно это всего лишь дешевая абстракция, тупое слово, нуждающееся в тысячах улучшений. Утром при свете лампы Тристан позавтракал вместе со своей бабкой, давшей ему на дорогу Библию, завернутую в свитер из грубой овечьей шерсти, и отплыл в Африку. И, тем самым, неизбежное пришло в движение. С того момента как в шестом классе окружной школы, куда он ходил, начались уроки географии, Тристан мечтал побывать в Африке. Не для охоты, нет, поскольку Один Удар взрастил в нем |
|
|