"Джим Харрисон. Легенды осени " - читать интересную книгу автораполное оптимизма, исполнилось восторга от задуманных планов и от красоты
ранчо. У амбара Тристан и Деккер мастерили каркасы для вьючных седел, Ладлоу и Один Удар, покуривая свои трубочки, наблюдали за работой. Когда Альфред вылез из машины, Ладлоу немедленно вышел за ограду и пошел на дальний конец пастбища, сопровождаемый индейцем. Тристан, Деккер и Альфред смотрели, как Ладлоу ковыляет среди подтаявших сугробов, словно намереваясь дойти до края света. По щекам Альфреда покатились слезы, Тристан взял брата за руку. Альфред попросил о прощении, но Тристан сухо сказал: "За что прощать - ты же не убивал мою жену". Деккер сел на козлы и наблюдал, как Тристан и Альфред пошли по пастбищу за удалявшимися силуэтами Ладлоу и Одного Удара. В печали Деккера таилась суровая нордическая беспощадность. (Три года он терпеливо ждал нужного момента; пока, оказавшись на скотоводческом аукционе в Бозмане, наконец использовал возможность пристрелить того федерального чиновника, на дороге из Бозмана в Ливингстон, по которой тот ездил ежедневно. Деккер засел на скале среди сосен, с Винчестером 270 калибра; сначала он прострелил покрышку, а когда служащий вышел из машины, то Деккер с большим удовлетворением всадил в него десять пуль. Второго федерального служащего перевели на восток, и Деккеру пришлось удовольствоваться только одной жертвой). На полпути Альфред остановился и сбивчиво объяснил Тристану, что тот должен написать Сюзане и освободить ее от извращенного чувства вины. Тристан с симпатией кивнул. Когда они дошли до Ладлоу, который устало прислонился к валуну, переводя дух, то Один Удар отошел, чтобы не слышать беседу. Тристан взял отца за руку и попросил его простить Альфреда, своего сына, а не Альфреда ясными и немного увлажнившимися глазами, кивнул Тристану и отвернулся. Он был без своей обычной грифельной доски, так что просто обнял Альфреда и зашагал обратно к дому. Уезжая следующим утром, Альфред чувствовал себя прекрасно, хотя погода этому не соответствовала - шел дождь. Он был прощен, и все вместе провели прекрасный вечер; Альфред усадил Тристановых детей на колени и рассказывал им о жизни в больших городах на Востоке. На пути к станции он остановился, чтобы пропустить большой караван вьючных лошадей и мулов. Ими правили два ковбоя, Альфред узнал погонщиков - одним был полукровка, негр-кри, вторым - гигант-норвежец. Альфред рассеянно подумал, зачем Тристану столько вьючных лошадей. В начале мая, когда стало ясно, что весна прочно установилась на землях, а грозы будут короткими и освежающими, из Форт-Бентона приехал Тот-Кто-Видит-Подобно-Птице. Взяв с собой Тристана, Деккера, норвежца и кри, он направился из Шото через Вальер и Кат-Бэнк в Кардстон, в Альберте. Там они погрузили на пятьдесят лошадей ящики с виски (по четыре на каждую) и отбыли в Грейт-Фоллз, срезав путь через Шелби и Конрад. В Грейт-Фоллз Тристан выручил за виски шесть тысяч долларов. Такая прибыль объяснялась тем, что они привезли первоклассный канадский купаж, а не ядовитое пойло для работяг, чем грешили остальные бутлегеры[59]. Вторым фактором служило то, что в северной Монтане было мало хороших дорог, что облегчало работу полиции. Но Тот-Кто-Видит-Подобно-Птице уверенно провел караван вдали от глаз закона, хотя Один Удар был опечален тем что он не мог принять участие в |
|
|