"Ким Харрисон. За пригоршню чар ("Рейчел Морган" #4) " - читать интересную книгу автора

Черт, черт, черт. У Дэвида не просто проблемы, а большие проблемы.
-Скажи мне, что у тебя день рождения, - попросила я. - И они пришли
тебя поздравить, так сказать, сделать сюрприз.
Последней из лифта вышла молодая волчица в алом платье. Тряхнув
вороной гривой, она оглядела меня с головы до ног. Несмотря на ее
нахальство, сукой-альфа она не была - я это видела по одной ее осанке.
Что-то здесь делалось странное. Альфы никогда не собираются вместе, просто
никогда. Особенно без своих стай.
-Нет, не день рождения, - глумливо сказала девица в красном. - Но
сюрприз удался.
Рука Дэвида дернулась у меня на плече.
- Рад встрече, Карин, - хмыкнул он.
У меня все мышцы напряглись, и кожа пошла мурашками, когда вервольфы
взяли нас в кольцо. Я подумала о пистолете в сумке, потом проверила
лей-линию; но не стала пока ее трогать. Теперь хоть озолоти меня Дэвид, я
не уйду. Больно все похоже на линчевание.
-Здравствуй, Дэвид, - ответила девица с явным удовлетворением в
голосе, да и осанка у нее за спинами альфа-самцов стала поуверенней. - Ты
даже не представляешь, до чего я рада, что ты решил создать стаю.
Начальник Дэвида быстрой уверенной походкой подошел к общему кольцу и
встал между нами и дверью лифта. Напряжение поднялось до предела, и Карин
скользнула за спину босса.
Я не так давно знала Дэвида, но никогда еще я не видела в нем такой
смеси гнева, гордости и злости. А страха не было. Дэвид одиночка, и власть
альф не больно-то на него распространяется. Но здесь их было восемь, а один
к тому же - его самый главный начальник.
-Она здесь ни при чем, сэр, - вежливо и зло сказал Дэвид. - Пусть она
уйдет.
Дэвидов босс изогнул бровь.
-Вообще-то это вы здесь ни при чем.
У меня дух перехватило. Это что, значит, проблемы у меня?
-Спасибо за визит, Дэвид. Ваше присутствие больше не требуется, -
заявил этот хлыщ, и добавил, повернувшись к остальным: - Уберите его
отсюда.
Я набрала побольше воздуху и отыскала вторым зрением лей-линию - ту,
что шла под университетом. Но тут двое оборотней схватили меня за руки, и я
потеряла концентрацию.
-Эй! - заорала я, когда один из них содрал с моего плеча сумку и
запустил ее в кучу досок. - Пустите меня!
Сбросить их захват сразу у меня не получилось. Дэвид болезненно
крякнул, я крепко припечатала каблуком чью-то ногу, и меня пихнули на пол.
Тучей взвилась цементная пыль, едва меня не задушив, а когда кто-то с
размаху уселся мне на спину, дыхание из меня вышибло окончательно. Руки мне
заломили, и я замерла, успев только ойкнуть. Сдув со лба рыжую прядь, я
снова задергалась. Черт, Дэвида уже тащили в лифт.
Он упорно сопротивлялся. Малиновый от злости, он махал кулаками, сочно
попадая по телам противников. Если б он перекинулся, дело пошло бы еще
круче, но на перемену уйдет минут пять, и в это время он будет беспомощен.
-Выкиньте его к чертовой матери! - крикнул Дэвидов босс, и дверь лифта
захлопнулась. Слышно было, как внутри колотят в стены, но лифт пошел вниз.