"Ким Харрисон. Зачарованный ("Рейчел Морган")" - читать интересную книгу автора

- Ты любишь его? - Спросил он, нанося последние мазки на свой шедевр.
- Нет, - прошептала она.
Его руки задрожали, когда в нем забушевал адреналин, но демон отлично
совладал с собой. Он дал бы много за то, чтобы знать, какую карту мяла она в
своей руке.
- Ты любишь меня? - Спросил он, с ужасом понимая, что никогда прежде не
использовал эти особые слова, чтобы обольстить фамилиара.
Молчание было долгим, но потом демон услышал за своей спиной:
- Да. Боже, помоги мне.
Алгалиарепт прикрыл глаза. Его дыхание дрожало, мчась сквозь него,
словно пылающая энергия лей-линии. Она уберет свой круг? Он не знал. И когда
он почувствовал на своей руке мягкое касание, он подскочил и посмотрел вниз.
И увидел синюю бабочку, медленно махающую крыльями возле него.
"Бабочка?", - в шоке подумал он и только потом понял. Она убрала круг
вызова, и он даже не почувствовал, как сфера исчезла. "О, Боже", - подумал
он, от нахлынувшей волны того, что почти было экстазом, у него едва не
подогнулись колени, когда он повернулся к ней и увидел, как она стоит перед
ним, взволнованная и полная надежд одновременно. Она выпустила его. Никто и
никогда этого не делал. Это было не похоже ни на что из того, что он
испытывал раньше, это ломало рамки.
- Кери, - выдохнул он, разглядывая эльфийку без мерцания ее силы между
ними. Ее глаза были прекрасны, ее кожа имела оливковый оттенок, которого он
никогда раньше не замечал. А ее лицо... Она плакала, и он подался вперед, не
веря сам себе, когда он протянул руку в белой перчатке к ее глазам, и она
ему слегка улыбнулась. Это была улыбка надежды и страха.
"Она должна бояться".
- Галли? - Неуверенно проговорила она.
- Ты действительно меня любишь? - Спросил он ее, когда собрался целый
рой бабочек, притянутых запахом жженого янтаря, и она кивнула, внимательно
глядя на него, а слезы стекали по ее лицу, и она нерешительно ступила в его
объятья.
- Тогда ты просто глупая сука.
Задохнувшись, она помотала головой. Отпрянув от него, она попыталась
убежать, но было уже слишком поздно. Тихо смеясь, Алгалиарепт обернул свою
руку вокруг ее шеи, свободной рукой схватил ее волосы и потянул ее через сад
к ближайшей лей-линии.
- Отпусти меня! - Вопила она, вырываясь. - Сelero inanio! - Крикнула
она, зарыдав, и бросила в него силу ближайшей лей-линии.
Мгновенно среагировав, Алгалиарепт отклонил огненное проклятье,
тихонько засмеявшись, когда вспышки света замерцали там, где раньше порхали
синие бабочки, падавшие теперь замертво на траву. Кери на мгновение забыла
про борьбу и оцепенела в его хватке, ошеломленная тем, что он превратил ее
волшебство в убийство чего-то, что она любила.
-  - Сделай это снова, и я еще что-нибудь здесь сожгу, - пообещал он,
наматывая ее волосы на свой кулак до тех пор, пока она не начала его
колотить своими изящными кулачками.
- Ты лгал! Ты лгал мне! - Бушевала она.
- Я не делал ничего подобного, - сказал он, цепко ее удерживая и таща
прочь из круга, чтобы люди, бегущие к ним, не смогли бы заключить его в
ловушку. - Я оставлю тебя навеки юной и буду учить тебя всему, что знаю, так