"Стюарт Харрисон. Улыбка Афродиты " - читать интересную книгу автораСтюарт Харрисон
Улыбка Афродиты Посвящается Дейлу, который вынужден меня терпеть Благодарности Как всегда, спасибо Сьюзан Опи, моему редактору из "Харпер Коллинз", а также Стефани и всем сотрудникам "Уильям Моррис". Пролог Фрэнч опять напился - событие, которое само по себе не было чем-то из ряда вон выходящим. Слегка покачиваясь, он стоял у барной стойки, подняв руки. - Друзья мои, - громко произнес он и мутным взглядом обвел посетителей, - я благодарен вам за хорошее отношение ко мне на протяжении всех тех лет, что я имею честь жить здесь. Я хочу сделать подарок жителям Итаки. - Выдержав паузу, Фрэнч убедился, что все присутствующие внимательно слушают его, и продолжил: - В этом году Панагия опять займет свое место во главе крестного хода к монастырю в Кафарон. Те, кто не слышал аналогичного заявления Профессора (как его здесь все знали, что статую Девы Марии украли еще лет шестьдесят тому назад, поэтому слова Профессора у одних слушателей вызвали интерес, у других - скепсис. Бар находился в узкой улочке на окраине южной части бухты, на берегах которой раскинулся городок Вафи. Обветшалые домишки сгрудились у самого причала. На тротуаре перед баром стояло полдюжины металлических столиков, где старики играли в шашки и пили узо. В самом баре плотной пеленой висел сигаретный дым. Прислонившись к стойке бара, чтобы не упасть, Фрэнч снова медленно обвел взглядом расплывавшиеся лица и помахал из стороны в сторону пальцем, ни к кому конкретно не обращаясь. - Знаю, среди вас есть такие, кто сомневается. Ладно, я и сам думал, что все напрасно. - Почувствовав подступавшую тошноту, Фрэнч негромко рыгнул. Кто-то из присутствующих перекрестился или дотронулся до креста на шее, молча молясь о том, чтобы слова Профессора не были всего лишь пьяной фантазией. Все празднование всегда разворачивалось вокруг Панагии. Когда процессия останавливалась у монастыря, люди один за другим подходили к статуе и с беззвучной мольбой просили благословения на предстоящий год. Может, если удастся вернуть Панагию, Дева Мария ниспошлет острову наплыв туристов, и тогда у всех будет работа и достаток, как на соседней Кефалонии. Все лето чартерные рейсы доставляли на другой берег пролива туристические группы, но, к сожалению, лишь очень немногие из них добирались паромом до Итаки. В тот вечер в баре "Скиопес" Спиро с недоверием слушал Профессора. Он |
|
|