"Рон Л.Хаббард. Миссия: Земля 'Испытание смертью' " - читать интересную книгу автораКонтроль над здравоохранением. Информационный контроль. Медицинский
контроль. Контроль за спецслужбами. Контроль над средствами массовой информации. Контроль над принятием законов. Юридический контроль. Контроль над продовольственными запасами. Контроль над воздушным транспортом. Промышленный контроль. Социальный контроль. Контроль за ростом населения... Вроде все. - Хеллер взглянул на ранее выполненные вычисления и снова принялся за работу, составляя длинные цепочки формул. Было трудно уследить за надписями и значками, потому что он писал очень быстро и очень мелко. Через некоторое время Хеллер попросил графиню Крэк принести еще полдюжины книг и торопливо просмотрел их. Взяв красную ручку, он нарисовал закручивающуюся к центру листа спираль и коротко рассмеялся. - Очень красиво, - сказала графиня Крэк, снова обходя стол и усаживаясь рядом с ним. - И бессмысленно, - упавшим голосом ответил Хеллер. - Если включить в расчеты все требуемые сведения, которые можно найти в доступных нам книгах, то получается, что на планете есть император и у этого императора два командных пункта и всепланетный контроль. Я зря теряю время. - Где находятся эти командные пункты, и кто император? - спросила графиня Крэк. - Я знаю одно милое местечко, где мы могли бы перекусить, - уклоняясь от ответа, сказал Хеллер. - Нет-нет, Джеттеро. Я ни разу не видела, чтобы ты сделал какую-нибудь глупость, если не считать нескольких историй с женщинами. Ты всегда прав. Скажи мне. земные королевские дворцы - просто аттракцион для туристов. Но я закончил расчеты - смотри, если хочешь. Под "командными пунктами" на схеме он написал: "Здание Нефтяной компании "Спрут" и поместье "Покантикл", Хейритаун, Нью-Йорк". А в центре схемы красными печатными буквами вывел: "Император Делберт Джон Роксентер". Потом снова рассмеялся и сунул листок с надписями графине Крэк: - Вот. Может пригодиться, когда будешь учить свою киску прыгать за бумажкой. А теперь пойдем есть. Крэк взглянула на схему, очень аккуратно свернула ее и положила в сумочку, после чего взялась помогать Хеллеру расставлять книги по полкам. Волосы у меня на голове встали дыбом от ужаса! Хеллер попал в самую точку! И хотя он сам этого не понял, Крэк так старательно свернула и убрала бумагу, что стало ясно: она поняла! Спускаясь с Хеллером по широким ступеням библиотеки, выстроенной в эллинистическом стиле, графиня Крэк выглядела очень озабоченной. Они рысцой пробежали на север по Пятой авеню, пробираясь в толпе, запрудившей улицы в обеденный перерыв, и наконец добрались до Пятьдесят третьей улицы. Пересекли ее и прошли еще немного на восток. Я старательно отмечал те места, где пуля снайпера могла бы без помех попасть в спину графини. Вот сейчас она спокойно стояла перед вращающимися дверьми. Чудесная мишень! - "Музей современного искусства", - прочитала она вывеску. - Я думала, ты меня звал обедать. Мы что, собираемся картины есть? Хеллер расхохотался, подтолкнул ее к вращающимся дверям и сам вошел |
|
|