"Биверли Хьюздон. Серебряные фонтаны (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

мистер Тимс принес письмо в детскую, и когда я вытащила листки из конверта,
Флора выхватила их у меня, и они рассыпались по ковру. Флора тут же схватила
один из них и с визгом забегала по комнате, Роза попыталась догнать ее,
отцепилась от стула и с ревом шлепнулась на пол. К тому времени, когда я
подняла и приласкала ее, а Элен подобрала разбросанные листы, мы обе
раскраснелись и запыхались.
- Сегодня они расшалились, моя леди, - усмехнулась Элен. - Вам лучше
спуститься в свою гостиную, и там спокойно прочитать письмо его светлости.
Внизу я уселась на стуле у окна, где было много света, и разгладила
смятые листы. Несмотря на то, что письмо было разбросано, первая страница
оказалась сверху. Дата была трехнедельной давности, видимо, письмо
задержалось в пути.
Дорогая Эми!
Спасибо тебе за письмо. Да , я помню ночь перед отъез дом. Я помню ее и
сожалею , что наутро уехал рано - так приятно было обнимать вас обеих. У
меня такие счастливые воспоминания об этой ночи , - даже сейчас перед моими
гла зами стоит золотистая кайма твоих ресниц , опущенных на округлые щеки ,
пока ты спала. Я не спал ни единой секунды , чтобы не потерять ни мгновения
из того драгоценного вре мени , когда лежал , обнимая тебя. Обнимая твое
теплое , душистое тело - пахнущее молоком , пахнущее цветами - запах женщины
, которая прелестнее , чем красивейшая из моих роз , и дороже , дороже любой
розы , я чувствовал , как бесконечно я люблю тебя , Эми.
Но в ту , последнюю ночь , когда ты так доверчиво угнез дилась рядом со
мной , мое сердце разрывалось и от радости , и от печали , потому что я
понимал , что ты не любишь и никогда не полюбишь меня. Долг , верность ,
преданность , со страдание - все это ты можешь дать мне , но любви ты дать
не можешь , потому что твое сердце принадлежит дру гому , сыну того , кого
любила моя первая жена , - и так коле со завершило полный оборот.
Моя роза , моя возлюбленная , моя дражайшая , дражай шая жена , - но
внутри этого скрываются шипы. Моя жена , но не добровольная жена - я схватил
тебя и взял в плен точно так же , как Зверь поймал Красавицу и запер узницей
в своем зачарованном замке. Ты , как Красавица , каждый вечер ласково
разговаривала со Зверем и не осуждала его за свое пленение. Но Зверь , что
он должен был испытывать , страдая от шипов вины , проклиная свое уродливое
тело и испытывая мучения любви , на которую никогда не будет ответа? Пожалей
Зверя , Эми , пожалей Зверя.
Но ты была еще великодушнее Красавицы , пытаясь дать мне любовь ,
которой не было. Поэтому ты пришла ко мне той ночью , ты обнимала меня , и
сделав это , разбила мое сердце.
А на следующее утро ты во второй раз разбила мое сер дце , но теперь
это никогда не повторится снова. Это случи лось , когда ты протянула свою
гладкую , юную щеку к моим губам и приказала мне поцеловать тебя.
Поцеловать! Ты не понимаешь , Эми , что это значило для меня. Ты не узнаешь
этого , так как я никогда не расскажу тебе , как никогда не расскажу о своей
любви. Я не позволю тебе даже краешком глаза взглянуть на это. Этого не
нужно. Ты считаешь , что мое сердце все еще принадлежит Жанетте , и может ,
было бы вернее , оставить тебе эти домыслы. Все-таки , Эми , я любил ее ,
мою белокожую , золотоволосую Жанетту. Я лю бил ее со всей исступленной ,
эгоистичной страстью юности , но , тем не менее , это была любовь , а любить
и получить в ответ презрение - ужасно. Ты это знаешь , моя сладкая Эми , ты