"Биверли Хьюздон. Серебряные фонтаны (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

увидела, что в молодости она была очень красивой. Но они оба были очень
упрямы, сказала она, каждый гнул в свою сторону и не хотел уступить другому.
Поэтому они поссорились, и Джон вгорячах, уехал в Индию, а она в отместку
вышла замуж за его брата, Эдвина. Она не любила Эдвина, но хотела доказать
Джону, что он ей безразличен. Но, конечно, это было не так. Она сказала мне:
"Когда я вышла из церкви с Эдвином, то поняла, что натворила, но было уже
поздно. Я была молодой и эгоистичной, и я сделала Эдвина несчастным. Он не
заслуживал этого - он был хорошим человеком и любил меня, но я не любила его
и сказала ему об этом. Я наказала его за свою вздорность. Затем родился наш
первый ребенок, мальчик, и я посмотрела на лицо Эдвина, когда он держал на
руках своего сына - нашего сына - и стала взрослее. Эдвин был хорошим
человеком - добрым, терпеливым, а теперь он стал отцом моего ребенка - и я
решила заставить себя полюбить его, но не смогла".
Мои руки дрожали так, что я была вынуждена поставить чашку. Медсестра
не смотрела на меня, продолжая рассказывать:
- "Я чувствовала себя такой виноватой, - сказала мне эта леди, - потому
что знала, что все вышло так только из-за меня, поэтому снова и снова
пыталась полюбить его. Потом стало еще хуже, потому что вернулся Джон, а я
знала, что по-прежнему люблю его, и буду любить всегда, и он тоже все еще
любил меня. И я решила, что бесполезно пытаться полюбить Эдвина, я могу
только приложить все усилия, чтобы быть ему хорошей женой".
Слезы потекли по моим щекам, а медсестра ласково сказала:
- Я еще не закончила историю. Старая леди сказала мне: "У нас были еще
дети - двое сыновей, а за ними родилась моя дорогая дочка. Каждое лето их
дядя Джон гостил у нас, и каждое лето я надеялась, что, может быть, на этот
раз мое сердце не будет выскакивать из груди, когда он заходит в двери, но
ничего не менялось. И как-то летом, когда они вдвоем стояли у окна и
разговаривали, я смотрела на Джона, такого высокого, сильного,
великолепного, и сознавала, что все еще безумно люблю его. Но затем я
взглянула на своего мужа, пониже ростом, потолще, начинающего лысеть, и
поняла, что люблю и его тоже. Не такой любовью, как Джона, но, тем не менее,
это была любовь". Она улыбнулась мне такой чудесной улыбкой и сказала:
"Говорят, что невозможно любить двух мужчин сразу, но это не так. Говорят,
будто между мужчиной и женщиной бывает только один вид любви, романтической,
страстной, но это неверно. Бывает и другая любовь, спокойная, вырастающая из
уважения и привязанности, но такую любовь нельзя торопить, она придет, когда
созреет, не раньше". Вы допили чай, миссис Ворминстер? Может быть, вы
вернетесь и посидите у кровати мужа? Я уверена, что ваше присутствие
обрадует его, когда он проснется.
Я вытерла глаза и тихо сказала:
- Да, сестра, я пойду туда. Спасибо, спасибо, что вы рассказали мне эту
историю.
Она подошла к буфету и достала оттуда маленькую лампу.
- Вот, возьмите ее с собой. В том дальнем углу темновато. Поставьте ее
на тумбочку, чтобы ваш муж мог хорошо разглядеть вас, когда проснется, -
медсестра улыбнулась. - Вы же не хотите, чтобы он подумал, что видит вас во
сне?
Она зажгла лампу, а я взяла ее в палату, где лежал Лео, и села у его
кровати. Должно быть, у Лео была перебита кость левой руки - рука была в
шинах и привязана к деревянной раме над кроватью, удерживаемая в вытянутом