"Биверли Хьюздон. Серебряные фонтаны (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

- Ты на что-то намекаешь, Элен? - спросила я.
- Я предпочла бы сама ответить на гостеприимство Нэнни Томлинсон в
нашей детской.
Я, наконец поняла ее и поспешно сказала:
- Конечно. У меня дела по имению, поэтому осмелюсь предложить тебе
самой присмотреть за этим.
- Да, моя леди, я это сделаю, - согласие Элен было слишком сухим, чтобы
быть вежливым, но мне следовало догадаться об этом раньше. В конце концов, я
сама прежде была служанкой. Гордость Элен задело бы, если бы я пришла в
детскую играть с детьми, а ей осталось бы принимать коллегу. Да и Нэнни
Томлинсон это, действительно, могло показаться странным.
Когда наступил день приема, Элен предложила мне зайти в детскую минут
на пять.
- Нэнни Томлинсон это покажется знаком расположения, моя леди.
Я так и сделала. Но, к сожалению, я не могла задержаться там, хотя
девочки так веселились, играя вместе.
- Элен знает множество детских игр и умеет развлечь детей, - сказала
мне Клара. - Даже когда она была молоденькой девушкой, малыши бегали за ней
и просили ее поиграть с ними. Мама всегда говорила мне, что Элен будет
хорошей матерью, когда придет время, - она взглянула на меня и улыбнулась. -
Ваш кузен, кажется, любит писать письма? Элен никогда не ходит без письма в
кармане передника, - она наклонилась ко мне, - и, по-моему, она без памяти
влюбилась в него, хотя они виделись всего один раз.
Я была уверена, что Клара права, потому что по вечерам, когда я
приходила пожелать Флоре доброй ночи, Элен нередко рассеянно выслушивала
новости из Лондона и садилась ждать, с надеждой глядя на меня. Тогда я
углублялась в воспоминания о Ламбете и вытаскивала оттуда забавные истории
об Альби.
Беата сообщила мне в письме, что Джордж ушел в армию - в этом месяце
ему исполнилось восемнадцать. Джим тоже ушел, солгав о своем возрасте, но
Беата пошла прямо к сержанту со свидетельством о рождении и вернула Джима
обратно. Она сказала, что теперь Джим дуется и почти не разговаривает с ней,
но Альф написал, что она совершенно права, поступив так - троих сыновей в
армии достаточно, чтобы любому мужчине было о чем беспокоиться. "Он хороший
отец , Альф , всегда в пер вую очередь думает о мальчиках. Он хороший
человек , хотя порой с ним бывает трудно".
"Хороший человек, хотя порой с ним бывает трудно". Мои мысли полетели к
Лео и ко всему, с чем ему приходилось сталкиваться в госпитале - страданиям,
запаху и крови. Я не могла даже заходить в такие места, не говоря уже о том,
чтобы работать там, а он работал.
Заставив себя отбросить страх, я сосредоточилась на выборе содержимого
для рождественской посылки Лео. Я тщательно обдумала главный подарок - так
как Лео жил в деревянном бараке, а зимой было холодно, особенно ему,
учитывая его немолодой возраст и то, что форма плохо подходила к его горбу,
я решила сшить ему жилет под мундир. Жилет застегивался у шеи и был цвета
хаки, как обычная форма, но лучше подходил к фигуре Лео, потому что был сшит
по выкройке, снятой с его утреннего пиджака, й был гораздо теплее, потому
что был сделан из наилучшего мохера-альпака. Закончив шитье жилета, я вышила
имя и армейский номер Лео красной ниткой с внутренней стороны воротника,
большими красивыми буквами, чтобы никто не мог "позаимствовать" жилет, хотя