"Норманн Хьюз. Братья по оружию ("Конан" #68) " - читать интересную книгу автора

Гарбо округлил глаза.
- Вы оправдываете его, графиня? После всего, что он сделал?!
Та пожала плечами. Вместо матери ответил Месьор.
- Надо разделять самого человека - его натуру, устремления... и
отдельные поступки. Деяния могут нести зло другим людям, однако...
- О, только не надо мне этих митрианских проповедей! - Гарбо был все
себя от возмущения.- Я оцениваю людей лишь по тому, что они сделали мне
лично. Этого достаточно!
Грациан засмеялся.
- Смотри, не забудь об этом, когда наш друг-северянин раскусит твою
игру!
- Если раскусит... И довольно об этом! Ты просто помешался на своем
киммерийце, а это никогда для тебя добром не кончается. Вспомни хоть, в
прошлый раз, с этим немедийским щенком...
- Гарбо.- В голосе Месьора слышался свист бича. Шипение змеи. Глаза на
закаменевшем лице смотрели с такой ненавистью, что Гарбо, даже оторопел,
испугавшись, что на сей раз в своей дерзости зашел слишком далеко.- Ты -
больше - никогда - не будешь - поминать...
- Мальчики. Мальчики,- властно вмешалась графиня.- Подраться вы все
равно не сможете, а осыпать друг друга оскорблениями - пустая трата времени
и сил. К тому же, мне скоро нужно возвращаться, пока меня не хватились, а мы
еще ни о чем не договорились...
Медленно, неохотно Грациан опустил голову. Стиснутые челюсти понемногу
разжались. Гарбо шепотом пробормотал какие-то извинения... Когда же Месьор
вновь посмотрел на графиню - его было не узнать. На лице играла приветливая
улыбка, глаза смотрели почти весело.
- Прошу простить, матушка, что тебе. пришлось стать свидетелем этой
сцены. Я что-то совсем одичал в последнее время... Но нам, и правда, пора
поговорить о делах. Гарбо. Поведай графине, чего ты хочешь от нее.
- О, да,- оживилась женщина.- Грациан сказал мне только, что я должна
сыграть какую-то роль, чтобы выручить тебя из беды. Я не уверена, что
смогу... все-таки уже столько лет я ни с кем, кроме слуг, не общаюсь... но
мой долг - помочь сыну Паллия. Я сделаю все, что в моих силах.
- Графиня! - Гарбо рассыпался в благодарностях.- В нашем плане нет
ничего сложного - однако кроме вас никто не сумеет справиться с этой ролью.
Вы должны будете изобразить знатную аквилонку, которая оказалась в Коршене
проездом. И здесь у нее внезапно случились денежные затруднения. Поэтому она
хочет продать кое-что из своих украшений. Самоцветы и жемчуг. Но поскольку в
городе она не знает никого, то вынуждена обратиться за советом к хозяину
постоялого двора.
- О, так мне придется жить там?
- Два или три дня, не более, матушка. Ты сможешь на это время сказаться
больной во дворце?
Женщина пренебрежительно усмехнулась.
- Лучше на меня нападет очередной приступ набожности. Я запрусь у себя,
дабы молиться Митре за грехи своего рода. Они уже знают, что в такие дни
меня лучше не беспокоить!..- По губам ее скользнула лукавая улыбка, и на миг
эта величественная женщина сделалась похожа на ту шкодливую девчонку, какой
была когда-то...
- Вот и отлично. За наши грехи стоит помолиться,- серьезно кивнул