"Джиллиан Хантер. Скандал в высшем свете ("Боскастл" #1) " - читать интересную книгу автора - Так, значит, на зверя? А вы храбрая, если осмеливаетесь говорить мне
такое в глаза. Сядьте-ка поближе. - Поближе? - В голосе девушки послышался смех. - Но это ведь Брук-стрит, Седжкрофт, а не бордель. - Мне нравится чувствовать вашу близость, - спокойно заметил маркиз. - А кроме того, в святости меня еще никто не обвинял. - Означает ли это, что вы дьявол-искуситель? Джентльмен поднял с сиденья маргаритку и засунул цветок в бесчувственную руку Саймона. - Это вам еще предстоит выяснить, причем без посторонней помощи. - Он пристально заглянул спутнице в глаза. - Но даже если оно и так, то я буду вашим личным дьяволом-искусителем, Джейн, до тех пор, пока этого требует ситуация. И в любом случае сражаться я буду на вашей стороне. Карета свернула с Дэвид-стрит и остановилась на Беркли-сквер, возле солидного старинного особняка с множеством нарядных окон. С террасы, скрытой пышно разросшимися платанами, доносилась веселая музыка. Чуть дальше виднелся щедрый, радующий глаз разнообразием плодовый сад. Кучер подъехал как можно ближе к украшенному ажурным чугунным литьем крыльцу. На ступеньках праздно стояла группа молодых людей. При виде элегантного черного экипажа, запряженного четверкой белых лошадей, разговор сразу прервался. - Это Седжкрофт, - закричал кто-то из них. - И с ним дама, - добавил другой, вытягивая шею, чтобы лучше видеть. - Ну а как же иначе? - удивился его сосед, поднимая к глазам лорнет. - Кто она? - Сегодня утром мой брат видел, как секретарь Седжкрофта выбирал на Ладгейт-стрит жемчужное ожерелье. - О, значит, дело серьезно. Интересно, они уже помолвлены? - Газеты об этом пока не пишут. Зато все обсуждают, как вчера невеста, мисс Уэлшем, так и простояла у алтаря в одиночестве: Найджел Боскасл не соизволил явиться на собственную свадьбу. - Да кто же, дьявол побери, этот Найджел Боскасл? - Один из многочисленных кузенов Седжкрофта, ничем не примечательный. Как ты думаешь... Молодые люди спустились с крыльца, чтобы как можно лучше рассмотреть спутницу Седжкрофта. Маркиз установил правило, которого старались придерживаться все лондонские повесы. Считалось неслыханной дерзостью открыто беседовать в свете с кем-нибудь из его бывших любовниц. В свою очередь, этот элитарный кружок избранных дам оставался неизменно верным своему благородному покровителю, отказываясь обсуждать отошедшие в прошлое отношения. Обсуждение причин подобной преданности неизменно оставалось излюбленной темой разговоров в светских салонах. Платил ли Седжкрофт своим бывшим пассиям за молчание? Или он был настолько искусным любовником, что получившие отставку подруги не оставляли надежду на возобновление отношений? А может быть, втайне эти отношения уже снова обрели актуальность? Что, если маркиз ловко жонглирует в постели сразу тремя или четырьмя страстными красотками? Как бы там ни было, а успехи на любовном поприще, настоящие или вымышленные, вызывали восхищение молодежи. |
|
|