"Мэдлин Хантер. Праведник поневоле ("Соблазнитель" #2) " - читать интересную книгу автора

невинности, таивший в себе опасность. Эта невинность побуждает мужчину
вставать на защиту женщины, подвергая угрозе даже собственную жизнь, но
одновременно пробуждает и более низменную сторону его натуры, заставляя
фантазировать о том, как он срывает с нее одежды и рвет их на части.
Двигаясь по направлению к Верджилу, Джейн высоко подняла голову и
продемонстрировала редкие возможности своего голоса, взяв очень высокую,
трудную для исполнения ноту. Их взгляды встретились. В глазах певицы
промелькнуло любопытство, словно она поняла, что его сюда привел долг.
Однако Верджил знал, что заключить это по его внешности невозможно.
Именно для людей его уровня в этом игорном доме начали ставить
инсценированные представления. Теперь клиенты могли оторваться от игры,
чтобы поесть в зале, а заодно насладиться оперой или - в позднее время -
развлечением более приземленного свойства.
Джейн смотрела на него дольше, чем это позволяли приличия, смело
выдерживая его изучающий взгляд. Ее большие глаза вызывали у Верджила
тревожную смесь самых разнообразных чувств: влечение к ней и желание
защитить ее. Но он тотчас подавил их, вспомнив все неприятности, которые ему
пришлось пережить из-за нее в последние две недели.
Подошедший Мортон занял за столом свободное место. Его медвежья фигура
с допотопной бородой казалась тут совсем неуместной.
- Девушка здесь, - сказал он. - В задней комнате. Мисс Ормонд каждый
вечер приводит ее с собой, и та ждет ее, пока не закончится выступление. От
привратника я узнал, что и сегодня вечером они тоже прибыли вдвоем.
Верджил поднялся с места.
- Мисс Ормонд после этой арии исполняет песню. Нам нужно вывести
девушку, прежде чем она допоет. - Ничего не подозревающая мисс Ормонд
заливалась соловьем. - Узнав, что ее планы расстроены, она попытается бежать
морем. Что касается девушки, мы отвезем ее в деревню, чтобы привести в
чувство. Об этом не будет знать ни одна живая душа.
Верджил допускал, что мисс Джейн Ормонд еще не выбрала для девушки
самого выгодного покупателя. Он пытливо вглядывался в обманчиво простодушное
лицо певицы под высоким белым париком. Нет, решил он, не будет она рисковать
всем, чтобы в итоге нажиться на продаже девственницы. Возможно, она
собиралась потребовать выкуп, но, скорее всего все-таки намеревается продать
девушку замуж. Ей, без сомнения, известно о получении наследства - ведь она
служила у девушки горничной, и они вместе приехали из Америки.
Всего этого можно было бы избежать, если бы Данте был бдительнее. Да и
сам Верджил был виноват в том, что послал брата встретить корабль. Но кто бы
мог подумать, что эта девчонка-горничная отважится на такое!
Убогий задний коридор своей бедностью резко отличался от роскоши
обеденного зала. Мортон жестом подозвал Верджила к двери, скрытой под
лестницей, и тот нажал на ручку.
Он уже и раньше бывал в гримерных у певиц. Там, как правило, царил
ужасный беспорядок. Однако в этом скромном помещении все было на редкость
опрятно. На маленьком столике перед зеркалом стояла пара свечей, и лежали
коробки с гримом. Сценические костюмы и повседневная одежда висели на
вешалках у стены. На стуле, еле втиснутом в каморку справа от стола, сидела
скромная молодая особа и шила при свете свечи.
- Мисс Бьянка Кенвуд?
Девушка удивленно подняла голову, и Верджил тотчас вспомнил Данте,