"Мэдлин Хантер. Праведник поневоле ("Соблазнитель" #2) " - читать интересную книгу автораона его и позвала: ее не остановило даже то, что он дружен с Верджилом.
Выражением "милый друг" Данте намекал не столько на приятельские отношения, сколько на сердечную привязанность; он частенько в разговоре с Бьянкой опускался до слишком свободной болтовни, словно их обоих связывало какое-то общее, недоступное пониманию окружающих видение мира. При этом его заговорщический тон как будто подразумевал некую интимность в их отношениях. Данте развалился на оттоманке, поглядывая на Бьянку из-под густых ресниц, отчего ей всякий раз делалось неловко - так он смотрел на нее, только когда они оказывались наедине. - Недавно приехала Мария Каталани с миссис Гастон. Их прибытие для всех стало неожиданностью, - сказала Бьянка. Данте встрепенулся. - Миссис Гастон здесь? Прежде чем согласиться остаться, мне стоило справиться у Пен, кто приедет. - Она вам не нравится? - Благодаря своей напористости она втерлась в определенные круги, возомнила себя покровительницей молодых талантов и теперь хочет, чтоб весь свет знал, как она поспособствовала их карьере. - Вот как? Она способствовала их карьере? Данте пожал плечами: - Возможно. Артистическое общество Пен меня мало занимает, а у нас, по-видимому, собралось именно оно. Миссис Гастон и Каталани, лорд Кейн, тоже покровитель искусств. С Корнеллом Уидерби бывает интересно, но в кругу таких гостей он, верно, будет говорить исключительно о своей поэзии, если только Верджил не сумеет отвлечь его от этого предмета. - А почему бы и нет? - Но ведь здесь Флер, Шарлотта и... Намек Бьянки позабавил Данте. - Это гости Пен, и брат отдает себе отчет в том, чем обернется его отказ. Верджил, может, и святоша, но он никогда не позволяет себе грубости. В довершение всего оглушительная слава, которой пользуется Каталани, отвлекает внимание от средств, с помощью которых она была достигнута. - Данте поднялся. - Пойду-ка я прогуляюсь. Если окажете честь и составите мне компанию, я покажу вам очаровательные руины... Бьянка уже и сама нашла в Леклер-Парке развалины средневекового замка, и у нее не было ни малейшего желания отправляться туда вдвоем с распущенным молодым человеком. Она не раз замечала, как начинают блестеть глаза у Данте, когда он смотрит на нее. - Благодарю вас, но я, пожалуй, еще немного почитаю. На лице Данте проступило легкое раздражение. К изумлению девушки, он протянул руку и провел пальцем по ее щеке. - Вам не следует опасаться меня, дорогая. Бьянка уклонилась от его прикосновения. - Ваш брат сказал, что фамильярное обращение с женщинами противоречит понятиям хорошего тона. - Так то мой брат - не я. И это было правдой. Верджил совсем другой. А этот молодой человек всю предыдущую неделю не давал ей прохода. Бьянка пыталась отбить у него охоту к ухаживаниям, но, как видно, безуспешно. |
|
|