"Мэдлин Хантер. Праведник поневоле ("Соблазнитель" #2) " - читать интересную книгу автора

любой долг по отношению к тем, кто только, возможно, войдет в нее.
- Хочешь сказать, мы так дорого обходимся, что ты не можешь позволить
себе обзавестись еще и женой?
- Я хочу сказать, что любая женщина, которая выйдет за меня, будет
питать определенные надежды, которые я на данный момент удовлетворить не в
силах. А посему мы вынуждены возвратиться к вопросу о твоей предполагаемой
женитьбе, которая существенно облегчила бы наше финансовое положение. Итак,
я возвращаю заданный тобой вопрос тебе: стоит ли нам рассчитывать на
помолвку? Как помнится, один самоуверенный светский хлыщ самодовольно
заявил, что одной недели ему будет довольно.
- Подобные вещи требуют времени, черт меня подери! К тому же она...
сбивает меня с толку. - Данте придвинул к столу стул и уселся напротив
брата. Поставив локоть на край стола, он оперся подбородком на руку и
скрестил ноги в тяжелых сапогах. Такую позу Данте принимал всякий раз, когда
намечался "мужской разговор".
Поскольку предметом этого разговора была Бьянка Кенвуд, Верджил очень
хотел, чтобы дело обошлось без откровений. Юная американка по-прежнему
владела его мыслями: прошлым вечером, вернувшись в Леклер-Парк, Верджил
поймал себя на том, что медлит, оставаясь в гостиной вместе с дамами, только
потому, что там Бьянка.
- Мне часто кажется, будто я продвинулся вперед, но потом оказывается,
все это лишь иллюзии. К примеру, нынче утром она вроде бы выказывала мне
внимание, а уже днем была расположена ко мне не более чем к прислуге.
Бывало, посмотрит на меня своими огромными голубыми глазищами, и я готов
делать предложение, а чуть позже я как будто для нее и не существую. Иногда
я думаю, она столь несведуща в этих делах, что попросту не замечает моего к
ней интереса, а иногда...
- Что иногда?
- Иногда же мне кажется, что не такая уж она и простушка, и я спрашиваю
себя: уж не морочит ли она мне голову? Прости, но ведь мы с тобой сейчас
говорим начистоту.
- Ты, разумеется, да.
- Я все думаю, а нет ли в этом какого расчета, не напускает ли она на
себя таинственность намеренно, чтобы повысить к себе интерес.
- Скорее у тебя просто ничего не выходит, вот ты и пытаешься все
свалить на нее.
- Возможно. Но в ней есть что-то, не поддающееся четкому определению.
Раз посмотришь на нее - сама невинность. А то вдруг так взглянет, что я
ловлю себя на мысли о том, какая превосходная любовница из нее выйдет. Это
противоречие сбивает с толку и порабощает одновременно.
Так, стало быть, Данте почувствовал то же, что и Верджил тогда, ночью,
в игорном доме, а потом еще не один раз...
- Надеюсь, порабощает все же не насовсем.
- Конечно, нет, но это мешает вести игру, которая в данных
обстоятельствах требует особого искусства. Знание женщины при этом -
необходимое условие.
- Я всегда готов благодарить тебе за то, что ты просвещаешь меня в
амурных вопросах, Данте, но давай вернемся к делу. Если завтра ты попросишь
у нее руки, как ты думаешь, она даст тебе согласие?
- Если б я знал! Значит, скорее всего, нет.