"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу автора - Как его зовут? Чем он занимается? - живо спросил Верджил.
- Его фамилия Албрет, он судовладелец, занимался морскими перевозками, но бесследно исчез во время войны... - Он ваш родственник? Впрочем, это не имеет значения, поскольку я все равно о нем никогда не слышал. Рекомендую вам навести о нем справки в страховом обществе, в архиве должны были остаться какие-то записи... Их разговор прервал влетевший в гостиную Сент-Джон. Его лицо пылало благородным гневом. Он подошел к Верджилу и с грозным видом спросил: - Тебе уже сказали, что Диана - моя кузина? - Разумеется, старина! Рад нашей встрече! Не думал увидеть тебя в Париже! - оправившись от потрясения, воскликнул месье Дюклерк. - Какими судьбами ты здесь? - Я пришел за своей кузиной, - холодно обронил Дэниел. - Пошли, Диана! Нам надо поторапливаться. - Мой кузен, очевидно, никак не привыкнет к тому, что я давно уже не школьница и могу решать сама, с кем проводить время. Не сердитесь на него, Верджил, - сказала Диана. - Уверяю тебя, что он уж точно заметил, что ты выросла из школьных платьев, - язвительно вставил Дэниел. - Надеюсь, что мы с вами увидимся в театре. Спасибо вам за полезный совет. До свидания, - сказала Диана и лишь после этого встала и пошла к выходу. Дэниел задержался, чтобы поговорить о чем-то с Верджилом, и, догнав ее, сердито произнес: - Прошу вас впредь так никогда не поступать! Диана. - Не заставлять меня вас ждать! Вы забыли, что должны быть этим вечером со мной в оперном театре? - Простите, месье Сент-Джон, это вы забыли, что меня туда никто не приглашал, - парировала Диана. - Разве? - Он понимающе ухмыльнулся. - В таком случае я приглашаю вас сейчас. Она вновь почувствовала себя куклой, с которой можно особенно не церемониться, и вспылила: - Между прочим, вас тоже никто не приглашал в гости к Марго! Джентльмены не вламываются в чужие дома без приглашения. Лицо Дэниела стало суровым. Он строго промолвил: - Я счел необходимым войти туда, когда понял, что вас показывают молодым джентльменам как потенциальную содержанку. Вам вообще не следовало появляться в этом притоне, и я не мог не вмешаться. Видимо, моя сестра пока еще не все вам объяснила о нравах Парижа. Здесь мало быть только элегантной. Запомните, Диана, впредь не позволяйте Марго втягивать вас в свои сомнительные игры. И никогда не заставляйте меня ждать. Глава 7 Однако она заставила-таки его ждать. Теряя терпение, Дэниел расхаживал по библиотеке, одетый в шикарный фрак. Но Диана задерживалась: сначала ей не понравилась прическа, сделанная |
|
|