"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу автора

- Сколько? Пять тысяч? Об этом и речи быть не может! Вы переоцениваете
мои финансовые возможности! - вскричал Эндрю, сделал вторую понюшку и снова
чихнул.
Гюстав обиженно поджал губы. Тиндал выдержал паузу, испытующе взглянул
на него и сказал:
- Что ж, расскажите мне о своем замечательном открытии, старина.
Гюстав заколебался: ведь раскрыв секрет, он мог остаться на бобах,
слепо доверять Тиндалу было опасно. Вот разве что он побоится обмануть его
из опасения, что в отместку ученый раскроет одну старую, тайну уважаемого
члена парламента...
Дюпре глубоко вздохнул и решил ознакомить Тиндала со своим открытием в
самых общих чертах, не вдаваясь в технические детали.

Сверкание хрустальных бокалов и блеск столового серебра. Балы, приемы,
визиты. Пунш и шоколад, пирожные к чаю. Вся эта роскошь стала непременным
атрибутом ежедневного распорядка дня Дианы с тех пор, как ее взяла под свое
крыло графиня Гласбери. Словно бы задавшись целью не давать ей ни минуты
покоя, Пенелопа с утра до вечера водила свою подопечную по лучшим салонам и
гостиным Лондона, где знакомила ее с герцогинями, поэтами, графами и
театральными импресарио.
В Лондоне начался светский сезон, и фешенебельные дома, театры и
рестораны заполонила шикарно одетая публика из высшего общества. Очутившись
в этой круговерти, любая девушка на месте Дианы потеряла бы голову,
перестала бы задаваться вопросами и забыла бы обо всех своих насущных делах.
Однако она отдавала себе отчет в том, что в один прекрасный день этот
праздник закончится и для нее начнется совсем иная, монотонная и скучная
жизнь обыкновенной гувернантки.
Дэниел почему-то не торопился начать поиски следов ее родственников,
как не обмолвился еще ни словом о ее возможном трудоустройстве. Утром он
уходил из дома прежде, чем она пробуждалась, а днем и вечером они редко
встречались, поскольку ее вывозили на различные увеселения.
Все это настораживало Диану, и она все чаще проникалась ощущением, что
ей исподволь готовят какой-то подвох. Вот и сегодня она так разволновалась,
пока служанка делала ей высокую прическу, что, оставшись одна, открыла окно
в надежде, что прохладный весенний ветерок остудит ей голову. Вид сада
успокаивал, хотя со стороны площади доносились какие-то подозрительные
звуки. Диана догадалась, что это шумит очередная демонстрация, и
нахмурилась.
В салонах и театрах в эту пору было весело и беззаботно, улицы же
превратились в место, где ежедневно разворачивались подлинно трагические
события.
Стоически переносившие многие годы тяготы войны люди протестовали,
столкнувшись с ограничением своих прав и унижением в мирное время.
Диана почти привыкла к этим отголоскам народного гнева, но сегодня они
внезапно прозвучали для нее особенно пронзительно и тревожно, как звуки
трубы, зовущей ее на решительный бой со своей судьбой. Это был знак свыше, и
Диана прониклась благоговейным трепетом, почувствовав, что все переменилось.
Казалось, какая-то неведомая сила перенесла ее в прошлое, в те школьные
годы, когда она носила не роскошную прическу и шикарное платье, а скромные
косички и униформу. Растревоженное сердце гулко забилось у нее в груди,