"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу автора

- Подай мне халат, - сказала Жанетта, сев на кровати. Он взял с кушетки
халат и передал ей.
- Отнеси меня в гостиную, там и поговорим, - сказала она, одевшись.
Дэниел отнес ее на руках в соседнюю комнату и усадил там в кресло.
- Зажги свечи! - сказала Жанетта, принимая королевскую позу. - И
успокойся наконец! Что тебя так потрясло?
- Не знаю, но я в шоке, - хрипло ответил Дэниел.
- Мне странно это слышать, по-моему, тебя невозможно было чем-либо
удивить уже с момента твоего рождения, - с усмешкой промолвила Жанетта. -
Или тебя покоробило, что твоя хромоногая сестра спит с лакеем-простолюдином?
Экая невидаль! Послушай, держи язык за зубами, не говори ему, что ты все
знаешь, так будет лучше.
- А в чем я могу упрекнуть его? Ты ведь давно уже не девственница, -
пробурчал Дэниел.
- От тебя несет портвейном. Опять пил один в библиотеке? - с упреком
проворчала сестра. - Ну, рассказывай, как все прошло на балу. Он ее видел?
- Да. Однако их не представил и друг другу, - ответил брат.
- Ты не передумал? - с тревогой спросила она.
- Нет, - ответил он осевшим голосом, не решаясь признаться в том, что
чувства, охватившие его во время вальса с Дианой, на какое-то время
вытеснили из его сердца жажду отмщения.
- Итак, ты пришел, чтобы восстановить покинувшее тебя мужество,
братец, - со свойственной ей проницательностью сказала Жанетта. - Зажги еще
несколько свечей, я покажу тебе свои безжизненные ноги. Может, это поможет
тебе собраться с духом? Ты ведь и привез меня сюда, чтобы я постоянно
напоминала тебе о том, что ты должен исполнить свой долг.
- Не говори так! - воскликнул Дэниел. - Мне больно слышать от тебя
такие чудовищные вещи.
- Ах вот как! Мы стали сентиментальными! Тогда объясни, какого дьявола
ты регулярно приезжал во Францию даже во время войны, хотя это было
чертовски опасно.
- Чтобы увидеться с тобой, убедиться, что ты жива и здорова, ни в чем
не нуждаешься, - вяло ответил Дэниел.
- И только-то? Сомневаюсь! Ты приезжал в Париж, чтобы не угасла твоя
ярость! А посещая школу-интернат, ты оживлял свои воспоминания. Разве не
так?
- Ты заблуждаешься, - глухо сказал Дэниел.
- Ах, только не надо мне лгать! А главное - не надо обманывать самого
себя. Ты отдал эту девочку во французскую школу лишь для того, чтобы
получить дополнительный стимул к действию. - Жанетта все сильнее
распалялась.
- Неправда! Я вынужден был так поступить, потому что ты жила во
Франции. Не мог же я поселить вас обеих в Англии! Тебе вряд ли бы это
понравилось, ведь тебе страшно даже выйти из дома на улицу! - в сердцах
вскричал Дэниел.
- Пожалуйста, тише! Ты разбудишь Поля! - сказала Жанетта, покосившись
на дверь.
- Пусть проснется, мне все равно! - размахивая руками, воскликнул
Дэниел. - Он залез к моей сестре в постель, а я, его господин, еще должен
оберегать его покой! С ума можно сойти!