"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу автора

- Вы тоже находите присутствие в столь почтенном заведении этого
молодого человека странным?
- Признаться, да, - сказал Дюпре. - Что он тут делает?
- Он член этого клуба. Не могли же мы отказать сыну графа!
У Гюстава вытянулось лицо. Адриан умолчал о своем аристократическом
происхождении, когда устраивался к нему в секретари. Да и его черные, как
маслины, миндалевидные глаза не давали повода заподозрить в нем отпрыска
английского графа.
- Выходит, его мать - уроженка Средиземноморья? - вскинув брови,
осторожно спросил он.
- По-моему, это очевидно, - пожав плечами, сказал сэр Скотт. - Граф
поступил благородно, признав его своим сыном. Он третий ребенок и вряд ли
наследует титул. Я слышал, что после окончания университета он сам
обеспечивает себя; отец не дает ему ни пенса и правильно поступает.
Поговаривают, он время от времени исполняет поручения министерства
иностранных дел. Что ж, остается только сожалеть, что среди членов кабинета
находятся люди, не проявляющие должной щепетильности в вопросе генеалогии
своих сотрудников.
- Любопытно, - пробурчал Гюстав, думая о том, рассказал ли Адриан
кому-либо о своей службе в качестве секретаря французского ученого. Это
представлялось ему малоправдоподобным, поскольку не делало чести
амбициозному юноше. Гюстав то и дело поглядывал в его сторону на протяжении
всего обеда, решив покинуть это заведение одновременно с ним.
Заметив Дюпре возле гардероба, Адриан удивился, но не подал виду, что
они знакомы. Именно это и требовалось французу. Он догнал Адриана уже на
улице и, поравнявшись с ним, спросил:
- Вы считаете признаком хорошего тона игнорировать своего прежнего
работодателя?
- Нет, месье Дюпре, я просто онемел от удивления, увидев вас здесь.
Надеюсь, вы довольны своим визитом в Лондон?
- Честно говоря, мне совсем не до развлечений, слишком много работы.
По-моему, я поторопился, рассчитав вас. Ваша помощь могла бы мне сейчас
понадобиться.
Адриан остановился и твердо заявил:
- Я не нуждаюсь в дополнительном заработке, месье.
- Но мы не станем это афишировать, - доверительно промолвил Дюпре. -
Деньги вам не повредят, а наше сотрудничество останется в тайне. Я и сам не
заинтересован в огласке подлинной цели своего пребывания в Англии. Ну, так
вы согласны?
- Увы, нет. Я ничем не смогу быть вам полезен. Впрочем, если ваши
поручения не будут чересчур обременительными...
- Разумеется, нет! И займут они у вас, как я надеюсь, не слишком много
времени. Оплата за ваши труды будет та же, что и прежде. По-моему, это
вполне резонно. Итак, по рукам?
- Хорошо, вы меня уговорили, - неохотно сказал Адриан. - Но деньги
прошу вперед, хотя бы в размере двухнедельного жалованья. Если это вас
устраивает, тогда позвольте мне сделать вам свое первое одолжение. Возле
дома напротив стоит подозрительный бородатый тип. Он не сводит с вас глаз,
очевидно, распознав в вас иностранца. Как бы он не стащил у вас бумажник!
Лондон кишит мошенниками.