"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

играть по очереди.
- Это нам с Ротуэллом придется играть по очереди, потому что ты всегда
выигрываешь. - Он задрал вверх свое продолговатое лицо с изящными чертами в
тщетной попытке посмотреть сверху вниз на Чалгроува, который был на целую
голову выше. Судя по всему, золотистым локонам Саттонли пришлось немало
вытерпеть от горячих щипцов сегодня утром. Тщательно уложенные в
художественном беспорядке завитки ни за что не выстояли бы в сете, если бы
до их хозяина дошла очередь.
- Но ведь это он получил разрешение пользоваться кортом, - заметил
Хейден.
Если бы не страсть Чалгроува к теннису и если бы не его случайный
выигрыш в карты у короля три года назад, друзей здесь не было бы. В уплату
карточного долга Чалгроув попросил разрешения пользоваться этим старинным
кортом, расположенным на Хемптон-Корт. В связи с тем, что игра утратила
популярность, и число желающих поиграть существенно сократилось, король был
счастлив проявить щедрость.
Друзья оставили Саттонли выражать свое неудовольствие за линией поля.
Чалгроув перешел в наступление, и Хейден понял, что проиграет.
Мускулистый великан двигался в игре с удивительной и совершенно
неожиданной грацией. Хейден проследил взглядом за поданным им мячом, который
ударился о стену, пролетев у него над головой, и упал прямо перед сеткой.
- Прочь с корта, Ротуэлл. - Саттонли вышел вперед, легонько постукивая
себя по голове ракеткой, напоминавшей по форме слезу.
Хейден занял место маркера. Пока одна его часть подсчитывала очки и
следила за подачами, вторая погрузилась в размышления о Тимоти Лонгуорте.
Его семья должна была вскоре уехать из Лондона, но Хейден так и не получил
письма, касающегося сделанного мисс Уэлборн предложения. Ему не хотелось
думать о цене ее гордости. Если так пойдет и дальше, она закончит тем, что
будет влачить жалкое существование в убогой каморке на самой бедной и
грязной улице Лондона. Отсутствие у мисс Уэлборн практицизма означало, что
ему придется искать другую наставницу и компаньонку. Тетя Генриетта
приезжает в Лондон через несколько дней, и он не может больше ждать мисс
Уэлборн.
Чтобы обыграть Саттонли, Чалгроуву потребовалось еще меньше времени.
После этого друзья отправились в комнату отдыха, располагавшуюся прямо над
кортом. Чалгроув привез с собой слуг, напитки и еду. Пока они ели, Саттонли
снова вспомнил о слышанных им пересудах.
- Говорят...
- Мне это неинтересно, - перебил его Хейден.
- А мне интересно, - возразил Чалгроув. - Нечасто услышишь о тебе
сплетни, Ротуэлл. Обычно говорят лишь о том, сколько денег ты заработал на
своих инвестициях. Может, расскажешь об этом двум старым школьным друзьям?
Или ты хочешь переждать шторм, прежде чем спустить на воду очередное судно?
Саттонли не нравилось, когда его персону оставляли без внимания.
- Говорят, - повысив голос, повторил он, - что ты разорил Тимоти
Лонгуорта.
Такая новость поразила даже Чалгроува.
- Это правда? Я не знал, что он разорился, не говоря уже о том, что ты
приложил к этому руку.
- Почаще появляйся в городе, будешь знать, что творится в мире, - с