"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора - К черту экипаж. К черту ублюдков, ждущих внизу. К черту жизнь.
На лице Роуз появилось болезненно-усталое выражение. Слишком много забот навалилось на нее в последние несколько дней. Продав все, что можно было продать, Тимоти стал бесполезен. Алексия подошла к кровати. - Ты слишком долго оплакивал свою судьбу, братец. А теперь соберись с силами. Позволь сестрам покинуть этот дом с достоинством, вместо того чтобы тащить на себе раздавленного горем брата. Тимоти ничего не ответил, даже не пошевелился. Алексия тронула его за руку: - Идем, Тим. В том, что случилось, нет твоей вины. Встряхнись хотя бы ради Ирен. Тимоти наконец поднялся. Роуз пригладила его мятый сюртук и поправила галстук. Тимоти выглядел таким несчастным и беспомощным, что Алексии захотелось разрыдаться. - Ты забрала вещи из мансарды, Роуз? - невнятно пробормотал он. - Я говорю о дорожных сундуках Бена. Роуз изменилась в лице. - Мы так торопились. Как я могла о них забыть? А теперь в экипаже нет места, и... - Я позабочусь о них, - сказала Алексия. - Прослежу за тем, чтобы сундуки никто не тронул, и заберу их с собой, если вдруг уеду отсюда. Со временем я найду возможность переправить их вам. - Ты такая добрая, Алексия, - произнесла Роуз с видимым облегчением. Алексия была рада позаботиться о вещах Бена. Сознание того, что его жизни. - Мне противна мысль о том, что ты останешься здесь, - сказал Тим, глядя в пол. - Противно, что ты будешь чувствовать себя обязанной ему. Что он сможет наблюдать твое унижение и упиваться им. Но Алексия вовсе так не думала. Ведь лорд Хейден, очевидно, не долго раздумывал над тем, как ему поступить. Через несколько дней она будет служанкой, и не более того. Возможно, он даже забудет ее имя. - Мне все равно, что он увидит или подумает. - Алексия сказала правду. Тим не слишком твердо держался на ногах, но им с Роузлин все же удалось довести его до дверей. Ирен с мрачным выражением лица ждала их "триумфального" появления. Никто не сомневался в том, что соседи будут из окон наблюдать за последним действием драмы, разыгравшейся на Хилл-стрит в последние две недели. - Я его ненавижу, - сказала Ирен. - Пусть он красив и позволил мне посмотреть на танцевальный зал. Уверена, его брат был бы в шоке, если бы узнал, что произошло. Нужно было рассказать все Истербруку, пока мы были в галерее. Алексия поцелована Ирен на прощанье. - Не позволяй ненависти поселиться в твоем сердце, Ирен. - Не позволяй, - произнесла Роузлин. - Я буду ненавидеть Хейдена Ротуэлла за всех нас, дорогая. - Ее губы сжались, и она гордо вскинула голову, беря сестру за руку. - Идем. Тимоти распахнул дверь, повернулся и долго стоял так, покачиваясь. Его лицо побагровело от нахлынувших эмоций. Алексия положила ладонь на его руку: |
|
|