"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

- К черту экипаж. К черту ублюдков, ждущих внизу. К черту жизнь.
На лице Роуз появилось болезненно-усталое выражение. Слишком много
забот навалилось на нее в последние несколько дней. Продав все, что можно
было продать, Тимоти стал бесполезен.
Алексия подошла к кровати.
- Ты слишком долго оплакивал свою судьбу, братец. А теперь соберись с
силами. Позволь сестрам покинуть этот дом с достоинством, вместо того чтобы
тащить на себе раздавленного горем брата.
Тимоти ничего не ответил, даже не пошевелился. Алексия тронула его за
руку:
- Идем, Тим. В том, что случилось, нет твоей вины. Встряхнись хотя бы
ради Ирен.
Тимоти наконец поднялся. Роуз пригладила его мятый сюртук и поправила
галстук. Тимоти выглядел таким несчастным и беспомощным, что Алексии
захотелось разрыдаться.
- Ты забрала вещи из мансарды, Роуз? - невнятно пробормотал он. - Я
говорю о дорожных сундуках Бена.
Роуз изменилась в лице.
- Мы так торопились. Как я могла о них забыть? А теперь в экипаже нет
места, и...
- Я позабочусь о них, - сказала Алексия. - Прослежу за тем, чтобы
сундуки никто не тронул, и заберу их с собой, если вдруг уеду отсюда. Со
временем я найду возможность переправить их вам.
- Ты такая добрая, Алексия, - произнесла Роуз с видимым облегчением.
Алексия была рада позаботиться о вещах Бена. Сознание того, что его
вещи находятся в мансарде, поможет ей обрести силу духа в преддверии новой
жизни.
- Мне противна мысль о том, что ты останешься здесь, - сказал Тим,
глядя в пол. - Противно, что ты будешь чувствовать себя обязанной ему. Что
он сможет наблюдать твое унижение и упиваться им.
Но Алексия вовсе так не думала. Ведь лорд Хейден, очевидно, не долго
раздумывал над тем, как ему поступить. Через несколько дней она будет
служанкой, и не более того. Возможно, он даже забудет ее имя.
- Мне все равно, что он увидит или подумает. - Алексия сказала правду.
Тим не слишком твердо держался на ногах, но им с Роузлин все же удалось
довести его до дверей. Ирен с мрачным выражением лица ждала их
"триумфального" появления. Никто не сомневался в том, что соседи будут из
окон наблюдать за последним действием драмы, разыгравшейся на Хилл-стрит в
последние две недели.
- Я его ненавижу, - сказала Ирен. - Пусть он красив и позволил мне
посмотреть на танцевальный зал. Уверена, его брат был бы в шоке, если бы
узнал, что произошло. Нужно было рассказать все Истербруку, пока мы были в
галерее.
Алексия поцелована Ирен на прощанье.
- Не позволяй ненависти поселиться в твоем сердце, Ирен.
- Не позволяй, - произнесла Роузлин. - Я буду ненавидеть Хейдена
Ротуэлла за всех нас, дорогая. - Ее губы сжались, и она гордо вскинула
голову, беря сестру за руку. - Идем.
Тимоти распахнул дверь, повернулся и долго стоял так, покачиваясь. Его
лицо побагровело от нахлынувших эмоций. Алексия положила ладонь на его руку: