"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

Больше. Хейден пошевелился, раскинув ноги девушки и устроившись между
ними. Больше. Он сильнее впился в ее губы, заглушая вырывающиеся из горла
Алексии крики, которых она даже не слышала. Больше. Алексия вцепилась в
плечи мужчины, но он приподнялся, чтобы она не могла прижать его к себе.
Больше. Рука Хейдена скользнула между их телами и ласкала пульсирующую точку
на теле девушки до тех пор, пока она не застонала.
От очередного прикосновения девушка задрожала. Натиск крепкой плоти
внезапно облегчил ее страдания. Боль расколола сознание надвое.
Внезапно на Алексию нахлынули разнообразные ощущения. Она увидела над
своей головой потолок мансарды, ощутила, как свет, проникающий сквозь
оконце, лижет лицо. Алексия почувствовала лежавшего на ней мужчину, тяжесть
его тела. Почувствовала насыщение полное и ошеломляющее. Жжение
прекратилось. Но лоно девушки все еще пульсировало - слишком живое, слишком
чувствительное. Где-то внутри его зародилось, затрепетав, совершенно новое
удовольствие. Но Алексия была слишком ошеломлена, чтобы дать ему возможность
раскрыться в полную силу.
Хейден наклонился, чтобы поцеловать ее, и Алексия увидела его лицо. Она
заметила что-то в глубине его затуманенных страстью глаз. Удивление.
Мужчина пошевелился, смягчая боль. Но возбуждение не вернулось. Алексия
не смогла погрузиться в чувственное забвение. Слишком отчетливо -
неестественно отчетливо - она осознавала происходящее. Мужчину. И его плоть
внутри себя. Свою уязвимость. Близость, от которой никуда нельзя было
деться.
Звездопад медленно померк. Чувство удовлетворения вскоре отпустило
Хейдена.
Он посмотрел на лежавшую под ним женщину. Она неловко обнимала одной
рукой его нависшее над ней тело. Другая была беспомощно прижата к ее боку,
захваченная в плен лямками корсета и сорочки. Хейден приподнялся на руках и
поцеловал обнаженную грудь Алексии. Восхитительную грудь, полную, округлую,
женственную и мягкую. По телу девушки пробежала дрожь, напомнив Хейдену, что
та не разделила полученного им наслаждения.
На лице Алексии застыло беззащитное выражение, которое он увидел, когда
вошел в мансарду.
- Тебе было очень больно?
- Не очень. Но больно. Я подумала, что природа могла бы обойтись с
женщинами полюбезнее.
Хейден едва сдержал смех. Он отстранился от Алексии. Девушка слегка
нахмурилась.
Хейден отодвинулся и поправил одежду. Поцеловав напоследок
восхитительную грудь девушки, он водрузил лямки корсета на место.
- Природа не всегда так несправедлива. Только в первый раз.
Алексия откатилась в сторону, чтобы Хейден смог застегнуть ей платье.
- Вы удивились, когда... Вы не думали, что будете у меня первым, не так
ли? Несмотря на то, что я говорила вам, решили, что мы с Беном были
любовниками.
Хейдену очень хотелось признаться, что он действительно так думал. Он
мог использовать это в качестве оправдания. Сейчас он ощущал лишь
удовлетворение, хотя знал, что чувство вины придет позже. Но уже сейчас
между ними возникла неловкость.
- Нет, это было всего лишь изумление. Одно дело - желать женщину, но