"Мэдлин Хантер. Леди греха ("Соблазнитель" #7) " - читать интересную книгу авторадостаточной степени обнажает ваши плечи. Когда я вижу так много женской
плоти, я знаю: женщине что-то нужно. - Он снова усмехнулся и спросил: - Так чего же вы хотите? Шарлотта почувствовала, что краснеет. Да, конечно, открытый лиф ее платья обнажал плечи и шею, но все-таки не настолько, чтобы делать подобные замечания. И она надела это платье вовсе не для визита сюда, просто так получилось... Да-да, так получилось, вот и все. А этот наглец, наверное, считает, что все женщины наряжаются исключительно ради него. Она уже приготовила резкий ответ, однако промолчала, заметив, что Найтридж снова отвернулся: казалось, он о чем-то задумался. Минуту спустя часы пробили три четверти часа, и это вывело его из задумчивости. Взглянув на гостью, он пробурчал: - Вам действительно следует удалиться. То, что вы посещаете меня в одиночку, может вызвать скандал - Если кто-то и видел, что я пришла сюда... Впрочем, этого не случилось. Но даже если люди заметили меня, то ничего страшного. Ведь я пришла за советом, не более того, Кроме того, весь город знает, что отношения между нами не отличаются теплотой. Так что мое присутствие здесь, у вас, не угрожает моей репутации. Хозяин не предложил ей сесть, однако ее это не смутило. Пристроившись на краешке софы с плетеной спинкой, она с невозмутимым видом проговорила: - Когда вы узнаете, почему я пришла, вы не будете возражать против моего вторжения. Он с усмешкой покачал головой: - Обещаю вам, что буду. меня в доме состоится встреча. Цель ее - отправить в парламент петицию с просьбой внести изменения в законы, регулирующие положение замужних женщин. Включая, разумеется, и закон о разводе. - Я получил ваше приглашение. Вам не следовало приезжать сюда. - Я боялась, что вы не примете мое приглашение из-за наших... ну, некоторых наших разногласий. - Некоторых? Миледи, мы с вами не способны прийти к единому мнению ни по одному вопросу. Это было не так. Дважды они приходили к соглашению. Однажды им даже не потребовались слова, чтобы узнать, что на уме у каждого из них. Правда, Найтридж даже не догадывался об этом, и в результате она оказалась его должницей. - Я пришла, чтобы объяснить вам, почему так нуждаюсь в вашем появлении в моем доме, - продолжала Шарлотта. - Уже трижды вы выступили на стороне защиты в судебных разбирательствах, касающихся несчастных жен. - Четыре раза. Я принимал участие в четырех таких делах. Об одном из них вы не могли знать. Но продолжайте, пожалуйста, - добавил он со вздохом, как бы давая понять, что делает гостье величайшее одолжение, выслушивая ее. - Вы видели и слышали из первых уст, как страдают многие женщины. Вы лучше других знаете о неравенстве мужчин и женщин перед законом. Если вы посетите нашу встречу, одно ваше присутствие придаст вес нашему делу - Вам больше помогут свидетельства адвокатов, которые оспаривают разводы в церковных судах. Мой опыт касается только тех случаев, когда неудачный союз ведет к трагедии, и эти примеры лишь настроят многих против |
|
|