"Дэвид Хьюсон. Сезон мертвеца ("Ник Коста" #1) " - читать интересную книгу автора "Кто-то узнал обо мне, - подумала Алисия. - Кто-то пытается меня
спасти. Ох, если бы так!" Он обошел стул и обеими руками поднял ее голову к потолку, к фотографиям женщин в жутких, безобразных позах. Алисия похолодела. Она уже видела эти снимки, но даже представить не могла, что с ней вот-вот произойдет нечто подобное. У женщин на черно-белых фотографиях мертвенно-безучастные лица, словно им было все равно, что с ними творится. - Смотри, - почти закричал он ей на ухо, - смотри, какая неотвратимая судьба постигла этих грешниц! Он задел рану на шее, и она почувствовала, как по коже потекла кровь. Джино освободил ей рот. Алисия застонала и начала жадно заглатывать воздух. Джино снова уселся на табуретку перед ней, и она увидела его глаза. В них светились прежние самоуверенность и решительность. Алиса похолодела от ужаса. Джино размахнулся и ударил ее по лицу. Алисия громко вскрикнула, облизнула губы и ощутила солоноватый привкус крови. - Шлюха, - злобно прошипел он. - Все вы одинаковые. Врата дьявола. - Пожалуйста! - взмолилась она. - Заткнись! - заорал он и поднял кулак, но так и не ударил ее. Она тихо заплакала. Джино вытер губы тыльной стороной ладони и задумался. Алисия наблюдала за ним, понимая, что умолять его сейчас бесполезно. Помешательство Джино не оставляло ей никакой надежды на пощаду. - Они идут сюда, - прошептал он. - Сюда! В мой дом! Мой дом! - Джино, не усугубляйте свое положение, - осторожно сказала Алисия, Он уставился на нее немигающим взглядом, словно увидел впервые. - Хуже? Вы считаете, что может быть хуже? Что может быть хуже? В его глазах она заметила странный блеск, что-то вроде сомнения, и это вселило в нее надежду. Надо попытаться переубедить его. - Джино, - тихо сказала она, - я могу помочь вам. У меня много влиятельных друзей. Я официально заявлю полиции, что вы хорошо относились ко мне и не причинили никакого зла. Вас простят. Все люди допускают ошибки. - Мы все сгорим в аду, - обреченно процедил он сквозь зубы. - Нет, - возразила Алисия, - это старая сказка, в которую сейчас даже церковь не верит. - Они глупые люди, - сказал Джино и вздохнул. - Мне очень жаль, Алисия. Действительно очень жаль. Впервые за все время Алисия облегченно вздохнула, ей показалось, что в туннеле наконец-то забрезжил свет. - Ничего страшного, - сказала она, - все будет нормально. Лицо Джино Фоссе порозовело. Алисия вдруг подумала, что в определенные моменты оно может быть красивым, как будто сошедшим с полотна средневекового мастера. - Вы не поняли меня, Алисия, - поправил ее Джино. - Я сожалею только о том, что не могу поступить с вами справедливо, не могу использовать для этого все надлежащие средства. Иначе говоря, не могу использовать все то, что начисто смыло бы ваши грехи. К сожалению, сейчас это практически невозможно. Скоро сюда придут люди, чтобы отобрать у меня этот дом. Они почему-то считают, что застанут меня врасплох, загонят в ловушку. Они очень |
|
|