"Дэвид Хьюсон. Сезон мертвеца ("Ник Коста" #1) " - читать интересную книгу автора

достаточно средств для безбедного существования.
Монахиня крепко обняла девочку. Сара отчетливо запомнила ее запах -
сухой аромат смерти. Меньше чем через год Всевышний забрал на небеса и
сестру Аннетт. Свое место в длинной процессии к его вратам она заняла с
тихой, исполненной надежды улыбкой.
- Погрусти, - закончила воспитательница. - Но недолго. Ты должна быть
счастливой и мудрой. И благодарной. Тебе есть кого и за что благодарить.
- Я буду такой, как ты сказала, - прошептала девочка и подумала: хватит
ли ей сил выполнить обещание?
Монахиня улыбнулась:
- Я знаю, моя маленькая Сара. У тебя все сложится хорошо. В один
прекрасный день ты получишь вознаграждение. Когда-нибудь ты испытаешь самое
сильное наслаждение в жизни.
Последние слова прочно врезались в память Сары, она безоговорочно
верила сестре Аннетт. А у той, пока она говорила, по щекам медленно, но
неудержимо катились крупные слезы. Она очень напоминала Деву Марию в
монастырской часовне - только у святой слезы были не жидкие, а
перламутровые.
Очнувшись от воспоминаний и взглянув на часы, Сара Фарнезе удивилась
захватывающей притягательности образов детства. Подчас они перекрывали
реальные события, заметно влияя на принятие решений и выбор плана действий.
Что бы на ее месте сделала сестра Аннетт? Сара знала ответ, поэтому и
боялась задумываться над ним.
На часах было 14.27, за окнами вовсю суетились газетчики. Их гам
болезненно раздражал ее. Сара сняла трубку и положила рядом с телефоном. Она
чувствовала упорное ожидание журналистов за дверью.
Надев солнечные очки, она осторожно приблизилась к окну. На узкой
полоске тротуара у подъезда стояли непрерывно щелкающие и вспыхивающие
фотокамеры. Больше всех мельтешили телевизионщики, мечтавшие первыми
запечатлеть самую популярную на сегодня женщину. Ту женщину, которую все
средства информации уже расписали как черного демона, повинного в том, что
бывший любовник убил своего преемника, а заодно и жену - причем самым
зверским образом.
Случайные прохожие останавливались, удивленные необычным
столпотворением вблизи папских владений. Интересно, а они смогли бы ее
простить? Или хотя бы понять? Вряд ли, подумалось ей. Учитывая ажиотаж,
раздутый щелкоперами, любопытства обывателей не избежать.
В 14.29 Сара Фарнезе, пройдя в спальню, включила специальное телефонное
устройство, установленное в тумбочке рядом с кроватью. Оно позволяло в
заранее оговоренное время тайно связаться с нужным человеком. Ровно в 14.30
раздался звонок.
Сара Фарнезе с благодарностью слушала знакомый голос, полный дружеского
тепла и поддержки; он убеждал, что все будет в порядке, надо лишь соблюдать
спокойствие и хранить молчание, особенно при общении с полицией.
Сара всплакнула - слезы уже было просто невозможно сдержать. Потом
пожаловалась на репортерскую сволочь, жадно топтавшуюся у дверей в охоте за
ее скальпом.
- Не бойся, скоро я тебе сделаю подарок, - попытался он ее утешить.
Поговорив по мобильнику не более четырех минут, Сара почувствовала себя
готовой к борьбе с миром - тем самым, о котором ей весьма упрощенно