"Дэвид Хьюсон. Сезон мертвеца ("Ник Коста" #1) " - читать интересную книгу авторав сортир. Не стоит ли нам это проверить?
Коста упрямо шарил по радиоволнам, хотя оба полицейских знали, что это строго запрещается инструкцией. - Эй, - проворчал Росси, - тебе не кажется, что мне могут за тебя намылить шею? Если Фальконе услышит, как ты возишься с этой хреновиной, он надерет тебе задницу. Пожав узкими плечами, Коста смущенно улыбнулся: - Я просто хотел найти для тебя что-нибудь о футболе. Какие проблемы? Росси шутливо поднял могучие лапы и рассмеялся: - Тогда лады. Ты меня убедил, приятель. Они взглянули на редкие стайки обалдевших от зноя прохожих, еле передвигавшихся по площади. Росси подумал, что для карманников и сумочников сегодня слишком уж жарко. Погода способствовала снижению уровня преступности куда эффективнее любого наряда полиции. Вряд ли стоило упрекать Косту за возню с радиосканером. Кому приятно торчать на дежурстве рядом с местом, где тебе не особо рады и твои полномочия резко ограничены. Может, у Косты и было в генах что-то антиклерикальное, однако большая часть его высказываний - в отличие от отцовских - носила аполитичный характер. Тем не менее Ватикан - неотъемлемая часть Рима, чтобы ни талдычили политики. И противно наблюдать, как юный гаденыш на твоих глазах нагло выхватывает у туристки сумку и скрывается среди толпы, кишащей внутри собора Святого Петра. Там он сразу становится неприкосновенен, поскольку папская территория находится в ведении швейцарских гвардейцев, облаченных в театрально-синие мундиры и носки до колен. Коста вовсе не ожидал услышать что-нибудь важное по приемнику. Сегодня служебным радио было своеобразной формой протеста - дескать, мы здесь. Недалеко от них просеменила большая группа монашек, возглавляемых старушкой с красным флажком на папке. Процессия напомнила Росси длинного черного крокодила. Бросив взгляд на часы, он пожалел, что стрелки ползут так медленно. - Тоска зеленая, - сказал он, потянувшись, и почувствовал на плече руку Косты. Молодой полицейский внимательно слушал какое-то сообщение, до Росси из наушника доносился только пронзительный треск. - Кого-то застрелили, - произнес Коста озабоченным голосом. - В читальном зале Ватиканской библиотеки. Ты не знаешь, где это? Росси кивнул: - Конечно, знаю. Все равно что в Монголии, дружище. Коста вопросительно прищурился: - Там кого-то убили. Мы что, так и будем торчать здесь или выясним, в чем дело? Вздохнув, Росси медленно ответил: - Повторяй за мной: "Ватикан - другое государство". Если тебе опять непонятно, то при желании Фальконе разъяснит это лучше меня. "Фальконе и в самом деле способен объяснить все куда выразительнее и короче", - подумал Росси. Ему даже не хотелось представлять себе возможную беседу с начальником. Он вообще был рад, что последние пять лет ему удавалось избегать подобных объяснений, и молил Бога, чтобы это счастье продлилось подольше. |
|
|