"Дэвид Хьюсон. Сезон мертвеца ("Ник Коста" #1) " - читать интересную книгу автора

и бесцеремонное давление. Она просто откажется сотрудничать с нами.
Лука Росси подал голос:
- Он прав. Я наблюдаю за этой женщиной с того самого момента, когда
впервые увидел ее в библиотеке Ватикана. Она все держит глубоко внутри и
согласится поделиться с нами только тогда, когда почувствует доверие или
убедится в собственной безопасности. И чем больше мы будем давить на нее,
тем меньше у нас шансов вызвать ее на откровенность.
- Так что же делать? - потребовал Фальконе. - Она не может вернуться в
свою квартиру, возле которой постоянно дежурит толпа журналистов. К тому же
она, нравится нам это или нет, находится под постоянной угрозой.
Ник Коста вспомнил об отце, тоскующем в огромном фермерском доме, где
есть несколько свободных комнат. В этом доме на Старой Аппиевой дороге Сара
могла бы чувствовать себя в полной безопасности.
- Вы хотите, чтобы я позаботился о ее безопасности, не правда ли? -
спросил он.
- Все новости, которые я видел по телевизору, не оставляют нам никаких
иных вариантов, - проворчал Фальконе. - Может быть, в других полицейских
участках немного спокойнее, но у нас это сделать практически невозможно.
Тебе надо как-то сблизиться с ней, завоевать ее доверие и получить
наконец-то нужные нам сведения.
- Ладно, - согласился Ник. - Мы можем убить двух зайцев сразу. Можно
поселить ее на какое-то время в доме моего отца. Если преступник придет
туда, он будет обнаружен и схвачен, если же нет, то, может быть, мне удастся
вызвать ее на откровенность. Да и моему отцу будет немного веселее.
- Твой отец - Красный Марко? - с ухмылкой спросил Фальконе. - Тот самый
коммунист, который живет в большом фермерском доме за городом?
- Если хотите знать, - обиделся Ник, - то он построил его своими
собственными руками. Синьор... - Ник замолчал, не находя нужных слов. Он,
конечно, знал о репутации, закрепившейся за домом его отца с давних времен,
но не понимал, какое это имеет отношение к делу сейчас и почему нужно верить
всяким слухам и сплетням.
Фальконе улыбнулся, однако остальным было не до смеха.
- Да, это прекрасная идея, - сказал инспектор. - Мы можем заманить
убийцу туда; причем распустить слух, что она укрывается в твоем доме, можно
уже сегодня вечером, как раз перед вечерним выпуском новостей. Надеюсь, к
тебе не трудно добраться? Пожалуй, это наш единственный шанс, и я не хочу
его терять.
Ник Коста представил свой дом, окруженный деревянным забором. Конечно,
это не самое идеальное место для такой операции, но другого выхода, похоже,
нет.
- Нам потребуется немало людей для охраны дома, - предупредил он.
- Ничего, - ухмыльнулся Фальконе, - игра стоит свеч. Я готов пойти на
все, только бы поймать этого мерзавца.
Все молча ждали дальнейших указаний.
- Ладно, действуйте, - махнул рукой шеф. - И не забудьте поделиться с
журналистами, что собираетесь приютить Сару Фарнезе у себя дома. Если вы
правы, то она, возможно, расскажет вам что-нибудь интересное. Только уж
постарайтесь, чтобы это произошло поскорее.
- Да, синьор, - кивнул Ник.
- А вы, Фурилльо, - Фальконе повернулся к насторожившемуся детективу, -