"Барри Хьюарт. Восемь Умелых Мужчин ("Мастер Ли" #3) " - читать интересную книгу автора - Мне потребуется много кисточек, чернил и бумаги, - продолжал он. - Я
думаю, что простая вежливость требует от нас сообщить Четвертому Флакку о том, что нам стало известно. - Господин? - опять спросил я. Он протянул руку внутрь своего элегантного кафтана, вынул кошмарно пахнущую флягу из сафьяна, вытащил зубами пробку и плеснул вонючего вина в мою сторону. Я закашлялся. - Бык, эта наполовину съеденная голова так же неестественна, как и тварь, которая ее ела, - сказал Мастер Ли. - В последнем критическом замечании наш друг-варвар сравнил твою книгу с рыбой, и, если я не слишком ошибаюсь, к нам направляется больший белый кит-случай. - Господин? Он жадно вылакал пинту своего ужасного пойла, хотя я бы очень удивился, если бы даже вурдалак остался в живых после такого глотка. - Мертвенно-бледный левиафан, - сказал он. - Мой мальчик, его фонтан устремляется к звездам, при его приближении камни на берегах островов просыпаются в ужасе, он плывет к нам через священные моря с ужасающей неизбежностью айсберга. - О, - сказал я. дёI Вторая Глава Ранним утром следующего дня роскошный паланкин с белыми траурными Дороге Императора и направился в Воротам Правильных Манер. Перед ним шли бонзы и монахи-даосы, ударяя в гонги и деревянную рыбу. Я совершенно не понимал, почему я сижу внутри вместе с Мастером Ли, одетый для аристократических похорон. Однако долгий опыт общения с мудрецом научил меня держать рот на замке, особенно когда морщинки вокруг глаз собираются в концентрические круги, и я спокойно дождался, когда морщинки - и он сам - расслабились, Мастер Ли встряхнулся и повернулся ко мне. - Бык, ты когда-нибудь был в Запретном Городе? Конечно нет. Как он хорошо знал, я не был ни мандарином, ни членом императорского совета. - Мы направляемся именно туда. У меня есть причины верить, что происходит что-то очень странное, - сказал Мастер Ли. Он сунул руку в складки одежды и вытащил Огненную Жемчужину. (Не знаю, как варвары называют их. Это выпуклые куски хрусталя или стекла, которые используют для того, чтобы сфокусировать лучи солнца и вызвать огонь. Если глядишь через них, вещи кажутся увеличенными или уменьшенными. В моей деревне их называют "Камни Маленький-Большой".) Потом он вытащил свой шейный платок, развернул его и я увидел чье-то левое ухо. Интересно, где он нашел его? Ухо было аккуратно отрублено и на нем не было и следа крови. Потом я вспомнил, как вчера Мастер Ли подобрал полусъеденную голову на кладбище семьи Линь, и еще я вспомнил, что он остался один, пока мы все искали тело. - Да, я воспользовался возможностью и оставил себе кусочек жертвы |
|
|