"Деклан Хьюз. Дурная кровь " - читать интересную книгу автора

время, потом дверь ратуши распахнулась и оттуда вышли двое. Оба в защитных
шлемах. На одном была желтая флуоресцентная рабочая куртка поверх светлого
вельветового пальто, зелено-синяя рубашка из шотландки, желтовато-коричневые
брюки и светло-коричневые спортивные ботинки. Вторым оказался детектив
сержант Дэйв Доннли. Он увидел меня и тут же подошел.
- Эд Лоу, собственной персоной! Полагаю, ты пришел сюда на встречу с
Рори Дэггом? Какие-нибудь планы по вложениям средств?
Дэйв лукаво посмотрел на меня, его широкое открытое лицо выражало
одновременно удивление и профессиональную подозрительность.
- Да, детектив, - ответил я.
Дэйв жестом пригласил меня за полицейскую ленту и провел к служебной
машине с безликим голубым кузовом, на котором можно было бы напрыскать
золотистым спреем слово "коп". Облокотился о крышу автомобиля, зажег
сигарету и улыбнулся.
- Какого черта вы здесь делаете, Эд? - спросил он дружелюбно, но
строго. - Что это за игры в детектива?
Я пожал плечами.
- Я занимался этим в Лос-Анджелесе. Пропавшие люди, вещественные
доказательства, разводы... Всего понемногу. Сначала работал на агентство,
потом на себя.
- А теперь решили заняться этим же здесь? Дэгг говорит, ты ему сказал,
что пропал Питер Доусон. Почему Линда Доусон не пришла с этим к нам?
- Именно так я ей и посоветовал. Но ты и сам знаешь, Дэйв, когда
взрослый человек отсутствует пять дней, это не слишком интересует полицию,
не так ли?
- А ты-то как в это впутался?
- После похорон, в Бэйвью. Все разъехались по домам, Линда осталась и
напилась. Нельзя было бросать ее. Она умоляла меня поискать Питера. Была
очень расстроена. И в конце концов я согласился.
- Должно быть, ты вполне обошелся бы и без лишних проблем.
- И не говори.
Повисла тишина. Мы оба смотрели с холма на море. Скоростной паром
быстро выходил из порта, оставляя за собой большие волны.
- У тебя нет лицензии, чтобы заниматься здесь частной детективной
практикой, Эд.
- Я и не знал, что нужна лицензия. Слушай, если ты хочешь, чтобы я
сказал Линде, что вы меня отстранили, - хорошо. Я действительно могу
обойтись без всего этого.
Дэйв снова посмотрел на меня. Он провел рукой по коротко стриженым
волосам цвета соли с перцем.
- Нужно все равно что-то делать, чтобы отвлечься от похорон и прочего.
- В том-то и дело.
- У тебя хорошо шли дела? Ну, там, в Лос-Анджелесе?
- На жизнь зарабатывал.
- Если бы ты что-то нашел, ты мне сообщил бы?
- Ну, я же не могу арестовывать людей лично.
- Если ты перебежишь дорогу какому-нибудь полицейскому, я с тобой не
знаком.
- И я, Дэйв.
Мы знали друга всю жизнь. Вместе ходили в начальную школу, и ужа тогда