"Деклан Хьюз. Дурная кровь " - читать интересную книгу автора

Но он уже повесил трубку.

Кармель Доннли крепко меня обняла, оглядела с ног до головы,
ухмыльнулась и сказала:
- Бог мой, Эд Лоу! Ты выглядишь отвратительно!
Милая женщина с большими, все понимающими глазами и полными губами. На
ее лице уже появились морщины, в каштановых волосах виднелась седина, на
одежде - пятна от молока и детского питания. Когда она смотрела на вас, вы
тут же чувствовали, что упустили свою судьбу. Но только сначала. Кармель и
Дэйв были вместе с шестнадцати лет. Как то, что Дэйв стал копом, так и то,
что они должны быть вместе, видимо, было предрешено свыше.
- Я сожалею о твоей матушке, Эд. Моя умерла в прошлом апреле. И не
высказать, как все это ужасно, независимо от возраста. Я целый год
просыпалась среди ночи и плакала до рассвета. Дэйву пришлось спать внизу, он
не мог со мной.
Ее глаза наполнились слезами. Потом она подняла ладони кверху,
встряхнула головой и улыбнулась. На стенах висели детские рисунки, фото в
рамочках, где они были изображены на отдыхе... На столе валялись остатки
еды. Когда я работал с разводами, обычно речь шла о "семейном очаге", но
люди почти всегда врали. У родителей не хватило для его поддержания любви,
удачи, везенья или еще чего-нибудь. У Дэйва с Кармель все устроилось. Я
смотрел на фотографии детей: трое мальчиков четырех, шести и восьми лет и
маленькая девочка с копной белокурых волос.
- Сколько лет дочке?
- Сэйди всего два. А ты так и не решился обзавестись потомством?
Я пожал плечами и постарался изобразить многозначительную улыбку.
- Это никогда не поздно, к тому же для мужчины, - сказала Кармель. -
Хотя с годами становится все труднее.
Наверху раздались грохот, ликующие вопли и завывания от боли.
- Н-да, я не стану тебя уговаривать... А вот и Дэйв! Надеюсь, у тебя
для него хорошие новости. Он сказал, что немного прокололся. - Она
подмигнула мне и пошла наверх успокоить шалунов. Я вышел на задний двор, где
Дэйв воевал с двухметровым кустом роз. Он выкопал последний корень, выдрал
куст и швырнул его мне под ноги.
- Ты сегодня целый день делаешь из меня шута.
- Ты теперь счастлив? - спросил я.
- Нет. Но, по крайней мере, я выгляжу не таким идиотом, как ты, -
ответил Дэйв.
Дэйв далеко не глупый человек, но у него удивительно тупая ухмылка.
- У Фионы Рид был унылый вид, да? - спровоцировал я.
Дэйв в мгновение ока подскочил ко мне и вцепился в лацканы моего
пиджака огромными ручищами. Я едва успел ухватить его за запястья.
- Не балуй со мной, Эд. Я служу в полиции со школы. Пять лет был
детективом-сержантом, метил в инспекторы. И получил то, что получил, работая
в полиции, а не в политике. Меня считают хорошим копом, а не офисным
жуликом - вот что мне важно! Поэтому когда ты компрометируешь меня перед
старшим по званию, когда ты проникаешь на место преступления якобы по моему
разрешению, это полное дерьмо. Можешь проваливать в свои Штаты и делать все,
что тебе в голову взбредет, но здесь - мой город и моя жизнь, поэтому не
делай из меня посмешище. Ясно?