"Деклан Хьюз. Дурная кровь " - читать интересную книгу автора Она посмотрела на меня. Я посмотрел на собственные руки. Почему-то у
меня почернели все пальцы. Потом она повернулась к Дэйву, который тут же просветлел. - Вы вчера здорово провели время, Эд. Проникли на место преступления, выпивали с известным наркоторговцем Томми Оуэнсом, подрались в "Хеннесси" с местным хулиганом Толстяком Халлиганом и его приятелями, мило побеседовали с Джорджем Халлиганом. Криминальные круги Сифилда чувствуют себя после такого, должно быть, совершенно измотанными. Потом уселись за руль - напившись, не заплатив налоги, не имея страховки и прав, оказали сопротивление полицейским и напали на офицера полиции. Скажите, у вас случаем не день рождения был? - Я кое-что припоминаю, детектив, но нападение на офицера полиции... - Вы толкнули полицейского Нолана в куст с розами. Теперь у него все лицо ободрано, словно на нем точили когти кошки. - Нолан? Это тот, который все время ухмыляется? - Сегодня утром он уже не ухмылялся. О чем, черт возьми, вы думали? Я понимаю, вы только что похоронили мать, но... Нельзя же так себя вести! Кроме всего прочего, ваша манера вождения... Я уже собирался начать извиняться, объяснять, что вместо того, чтобы предаваться печали и горю после похорон, я весь день бегал и решал проблемы других людей. Но не стал. Вспомнил, как однажды разыскивал одного парня, который убил молодую женщину и ее трехлетнего сына. Он сказал, что напился по случаю годовщины смерти своей жены. Он пил у нее на могиле. А по пути домой с кладбища наткнулся на своих жертв и стал их преследовать. Когда я позвонил в полицию, он начал плакать - не о женщине или ее маленьком мальчике и даже не о своей жене, а о себе, о своей пропащей жизни. Я и сам потом - чтобы сберечь эту боль, и через некоторое время пользовался болью как поводом напиться. - Вы правы, - сказал я. - Это непростительно. Как я полагаю, сегодня утром мне придется предстать перед судьей? Фиона Рид смотрела на меня так, как будто я выброшенная на берег моря жертва кораблекрушения. Дэйв прислонился к стене, где был укреплен магнитофон, и принялся прочесывать ладонью стриженые волосы цвета перца с солью. Он побледнел, а глаза налились кровью. Его вид был так же ужасен, как и мое самочувствие. Рид повернулась к нему и сказала: - Ладно. Дэйв нажал на кнопку "запись" и произнес: - Комната для допросов номер два, полицейский участок Сифилда, двадцать второе июля. Присутствуют инспектор Рид, детектив сержант Доннли; допрашиваемый - Эдвард Лоу, начало в девять сорок пять. - Я ведь никого не убил? - спросил я, совершенно уверенный в своей невиновности. Просто нужно было как-то вернуть контроль над ситуацией. Дэйв сел и снова поставил локти на стол. Провел ладонью по лицу, потом положил подбородок на кулаки. Он вопросительно посмотрел на инспектора Рид. Та кивнула. - Детектив сержант Доннли допрашивает мистера Лоу. Можете ли вы рассказать, что с вами происходило после того, как вы ушли из паба "Хеннесси" вчера вечером? - Я поехал к Линде Доусон в Каслхилл. Там я находился примерно полчаса, |
|
|