"Деклан Хьюз. Дурная кровь " - читать интересную книгу автораобширными земельными владениями на самом верху Каслхилла. Когда Джон вложил
деньги в гараж отца, все увидели в этом дань тому, что они начинали вместе. Мой отец тогда сильно пил, работал время от времени, и, если бы не мама, которая работала в "Арноттс" - торговала духами, семья бы умерла с голоду. Гараж мог стать последней возможностью для отца, но, как часто бывает у таких людей, он упустил свой шанс. Казалось даже, что нарочно. Я засунул обрывок фотографии в карман. Барбара все теребила кошелек. Потом достала из него коричневый конверт и сунула мне. - Моя семья благодарит тебя, - сказала она с полными слез глазами. - И от меня отдельное спасибо. Я взял конверт. Внутри оказалась пачка купюр достоинством в сто евро. - За что это? Я не могу взять эти деньги. - За все то, что ты сделал, Эдвард, - сказала Барбара. - Ты очень помог Линде. - Но я не сделал ничего. Я не нашел Питера. Я не знаю, кто его убил. - Если это было убийство. - Если это было убийство? В него стреляли два раза, Барбара. О чем вы говорите? - В полиции сказали, что это могло быть и самоубийство. - В полиции? Детектив Доннли сказал, что самоубийца может застрелиться дважды? - Начальник Кэйси говорит, что это вполне возможно. Палец на спусковом крючке мог сжаться от судороги. Они ждут патологоанатома, чтобы получить полную картину. - А как труп попал на яхту? Вчера его там не было, я сам осматривал Барбара покачала головой, подняла глаза к небу, как будто это была одна из тех тайн, разгадку которой знает только один Бог. - Зачем Питеру заканчивать жизнь самоубийством? - Трудно жить в тени такого великого человека, как его отец, - начала Барбара, голос ее дрожал, а тон был горделивый и грустный. - Каждый день мальчик чувствовал себя все мельче по сравнению с отцом. И к тому же у бедняжки Линды не могло быть детей. Все одно к одному... Одно к одному? Что? Так легче, что ли? Голос Барбары звучал так, как будто она рассуждала о чужом человеке. Может, у нее был шок, или она железным усилием воли сдерживала свое горе? А может, она действительно считала сына бледной копией его отца, поэтому для нее лучше, что он умер сам. Как бы там ни было, во мне это вызывало неприятное чувство. - Я не знаю подробностей вскрытия, Барбара, но когда я разговаривал с детективом Доннли и инспектором Рид, они были склонны считать, что это убийство. Барбара понимающе улыбнулась. - Да, ну, начальник Кэйси... - замурлыкала она. - Конечно, возможно, мы никогда не узнаем точно, каковы были обстоятельства. Может, там была целая шайка пьяных хулиганов или какие-то интриги. Но это не важно. Я верю в то, что мой бедный мальчик сам отнял у себя жизнь. Она трагически кивнула, сжала кошелек двумя руками и вышла в холл. Я проводил ее до парадной двери и попытался вернуть деньги. - Барбара, я не могу взять деньги. Их слишком много. Кроме того, Линда уже заплатила мне за ту работу, которую я сделал. |
|
|