"Висенте Ибаньес Бласко. Освистан " - читать интересную книгу автора

Висенте Ибаньес Бласко

Освистан

Зал замер в восторге. Какие голоса! Какой Лоэнгрин! Какое великолепное
сопрано!
В партере - безмолвие и напряженное внимание. Над красным бархатом
кресел неподвижно застыли непокрытые головы мужчин и башни из лент, цветов и
тюля. В ложах - мертвая тишина. Никакого движения, никаких разговоров. На
верхней галерее, в этом аду, который иронически зовется райком, страстные
любители музыки, всякий раз как звучит в зале голос певицы, нежный, сочный,
сильный, глубоко и шумно вздыхают, выражая бесконечный восторг и
удовлетворение. Какой спектакль! Все в театре кажется необычным. Оркестр
играет божественно. Даже свет люстры сегодня ярче.
Певица - сеньора Лопес - была испанкой, и это еще больше разжигало
восторг зрителей; их патриотические чувства были удовлетворены. Теперь она
выступала под именем своего супруга, тенора Франчетти, который, женившись на
ней, помог ей стать первоклассной певицей. А как она хороша! Настоящая
женщина. Изящная, стройная, красивые полные руки и шея. Свободное в талии
платье Эльзы из белого тюля плотно облегало ее пышные бедра. Ее черные
огромные, сверкавшие мрачным огнем глаза составляли резкий контраст с рыжей
копной волос графини Брабантской. На сцене прекрасная испанка была нежной,
покорной героиней Вагнера, которая верила в силу своей непорочности и ждала
чудесного избавления.
Опустив руки и устремив восторженный взгляд ввысь, будто она уже
видела, как спускается с облаков таинственный рыцарь, Эльза рассказывала
императору и его свите о своем видении, и голос ее звучал так нежно и
страстно, что публика была не в силах больше сдерживать свои чувства, и в
зале, во всех его уголках, словно залп из тысячи пушек, раздался гром
рукоплесканий и неистовых криков.
Ее скромные и грациозные поклоны еще больше воспламеняли публику. Какая
женщина! Настоящая сеньора! И доброе сердце! Все стали припоминать
подробности ее жизни. У нее старый отец, которому она каждый месяц посылает
приличную сумму, чтобы он мог существовать безбедно. Счастливый старик: живя
в Мадриде, он следит за триумфальным шествием дочери по городам мира.
Все это было так трогательно! Некоторые дамы смахивали слезу кончиком
перчатки. А в райке какой-то старик, уткнувшись в воротник плаща, чтобы
заглушить рыдания, тихонько всхлипывал. Кое-кто даже посмеивался: "Послушай,
приятель, это уж слишком!"
Представление шло своим чередом под восторженные крики зрителей. Вот
глашатай обратился к рыцарям: кто хочет встать на защиту Эльзы? Да хватит им
тянуть, дальше! Публика видела эту оперу сотни раз, она знает ее наизусть:
ни один рыцарь не вступится за Эльзу. Заиграла мрачная музыка, и появились
дамы в масках. Сейчас они поведут графиню на казнь. Ее не казнят. Эльза была
уверена в этом. Но когда отважные брабантские воины, увидев вдали волшебного
лебедя и его лодку, пришли в волнение и в императорском дворце поднялась
дьявольская суматоха, зрители, заразившись этим возбуждением, шумно
задвигались в креслах, закашляли, стали вздыхать, оборачиваться, шикать друг
на друга. Какая минута! Сейчас появится Франчетти, знаменитый тенор, великий
артист, который, по слухам, женился на сеньоре Лопес, надеясь, что молодость