"Висенте Ибаньес Бласко. Рассказы - 1 (Луна Бенаморъ, Печальная весна)" - читать интересную книгу автораразъ онъ съ удивленiемъ замчалъ, что говоритъ вслухъ:
- Нтъ. Это невозможно. Этого не будетъ! Свча потухла и Агирре продолжалъ въ темнот свой монологъ, не сознавая, что говоритъ, "He будетъ этого! He будетъ этого!" - бормоталъ онъ ршительно. Но ярость смнялась упадкомъ духа, и онъ спрашивалъ себя, что можетъ сдлать онъ, чтобы выйти изъ этого мучительнаго состоянiя. Ровно ничего. Несчастье его непоправимо. Они возобновятъ свой жизненный путь, идя каждый своей дорогой! Завтра они поднимутъ паруса, чтобы направиться къ противоположнымъ странамъ и у каждаго изъ нихъ останется только воспоминанiе о другомъ. А подъ разъдающимъ прикосновенiемъ времени это воспоминанье будетъ все слабть, тускнть и разсиваться. И это конецъ сильной любви, страсти, способной заполнить цлую жизнь. И земля не содрогнется, ничто не шевельнется, - мiру скорбь ихъ останется неизвстной, какъ несчастiе, постигшее пару муравьевъ! О жалкая доля! Онъ будетъ скитаться по мiру, влача за собой свои воспоминанiя, быть можетъ даже ему удастся ихъ забыть, ибо жить можетъ лишь тотъ, кто уметъ забывать. А когда съ годами его скорбь утихнетъ, онъ станетъ пустымъ человкомъ, улыбающимся автоматомъ, способнымъ лишь на грубо чувственныя вожделнiя. И такъ онъ будетъ жить, пока не состарится и не умретъ. А она, красавица, отъ которой на каждомъ шагу, казалось, исходили музыка и благоуханiе, она, несравненная, единственная, также состарится, вдали отъ него. Она будетъ, какъ вс еврейки:- прекрасной матерью, растолствшей отъ семейной жизни, вялой вслдствiе свойственной имъ плодовитости, окруженной кучей дтей, занятой ежечасно наживой и накопленiемъ. Она станетъ похожа на полную желтую грузную луну, нисколько не Что за иронiя судьбы! Прощай навсегда, Луна. Нтъ, не Луна! Прощай, Орабуэна! На слдующiй день Агирре взялъ билетъ на пароходъ, шедшiй въ Портъ-Саидъ. Что ему длать въ Гибралтар? Впродолженiи трехъ мсяцевъ, когда рядомъ съ нимъ была любимая женщина, скрашивавшая его существованiе, городъ походилъ на рай - теперь это былъ несносный однообразный городишко, запертая крпость, сырая и темная тюрьма. Онъ телеграфировалъ дяд, извщая его о своемъ отъзд. Пароходъ долженъ былъ отплыть ночью, посл вечерняго сигнала, взявъ провiантъ угля. Служители отеля сообщили ему новость. Кхiамуллъ умеръ въ больниц со свойственной чахоточнымъ ясностью мысли, говоря о далекой солнечной стран, о ея увнчанныхъ цвтами лотоса двушкахъ, смуглыхъ и стройныхъ, какъ бронзовыя статуи. Сильное кровотеченiе положило конецъ его мечтамъ. Весь городъ говорилъ о его похоронахъ. Его соотечественники, индусскiе владльцы лавокъ, отправились вс вмст къ губернатору и взялись за устройство похоронной церемонiи. Они хотятъ сжечь его трупъ за городской чертой, на восточномъ берегу. Его останки не должны гнить въ нечистой земл. Англiйское правительство, снисходительное къ религiознымъ обычаямъ всхъ своихъ подданныхъ, отпустило дрова на сожженiе. Когда наступитъ ночь, они выроютъ ровъ на берегу, наполнятъ его щепками и стружками, поверхъ наложатъ большiя полнья, на нихъ трупъ, потомъ опять полнья и когда за неимнiемъ горючаго матерiала, костеръ потухнетъ, его единоврцы соберутъ пепелъ, положатъ его въ ящичекъ и бросятъ въ открытомъ мор. |
|
|