"Алев Ибрагимов. Народные повести и рассказы Южной Индии" - читать интересную книгу автора - Что я мог поделать? - понурил голову стражник. - Он прикинулся моим
зятем, ограбил мой дом, опозорил мою дочь, а самого меня забил в колодки. Этот вор - такой хитрец и ловкач, что может провести кого угодно. Поймать его - дело немыслимое. - Просто ты болван! - в гневе накинулся на него сын советника. - Чтоб мне было пусто, если я не поймаю нынешней ночью вора, который обобрал вчера твой дом. Когда наступила ночь, сын главного советника выехал охранять город. Его сопровождал отряд в сто конных воинов. Заранее разузнав о его намерениях, вор переоделся стиральщиком, отправился к реке, протекавшей недалеко от города, и принялся стирать белье. К нему подъехал сын советника. - Ты почему стираешь белье так поздно? - полюбопытствовал он. - По этой дороге ночью часто проходят воры и грабители, - ответил ряженый стиральщик. - За стирку их одежды они платят мне вдесятеро больше обычного. Сын советника поверил этой лжи. - Если ты поможешь нам поймать вора, которого мы ищем, я дам тебе сто вараха, - посулил он. Стиральщик принял это предложение. - Боюсь только, - сказал он, - что вор еще издали узнает вас по дорогим одеждам и украшениям. Да и ваш отряд может его отпугнуть. Сын советника велел сопровождавшим его воинам отъехать, снял с себя все одежды и украшения, отдал их на сохранение стиральщику, а сам спрятался в домой и зарыл их вместе со всем награбленным добром. Сын советника тщетно пробовал выбраться из кувшина, все его тело одеревенело. Лишь на рассвете воины подъехали к реке. Услышав их голоса, сын советника закричал: - Я здесь, в кувшине. Когда удивленные воины вытащили его из кувшина, он попросил у одного из них накидку и строго-настрого предупредил весь отряд: - Смотрите не проговоритесь о том, как нас обманул этот мошенник. - Ну, поймали вы его? - спросил на другой день царевич. - Нет, - сгорая от стыда, признался сын советника. - Этот вор, видно, колдун. Он наслал на меня сон, - солгал он, пытаясь оправдать свою неудачу. - Изловить его - дело немыслимое. - Нынешней ночью я сам схвачу и свяжу негодяя! - воскликнул разгневанный царевич. Когда вор узнал об этой угрозе, он довольно усмехнулся. "Настало время осуществить клятву моей матери", - решил он. Вор купил на базарной улице семена арековой пальмы, табак, сладости и уложил все это в мешок. Там же он купил небольшой зарешеченный светильник, немного горючего масла и две пальмовых циновки. Затем переоделся комутти сеттияром[*], расстелил циновки на обочине пустынной загородной дороги, зажег светильник и разложил все свои товары. [* Комутти сеттияр - член касты мелких торговцев.] Между тем царевич в сопровождении тысячи всадников объехал весь город и, не найдя никого подозрительного, решил, что вора лучше всего |
|
|