"Алев Ибрагимов. Народные повести и рассказы Южной Индии" - читать интересную книгу автора

- Что я мог поделать? - понурил голову стражник. - Он прикинулся моим
зятем, ограбил мой дом, опозорил мою дочь, а самого меня забил в колодки.
Этот вор - такой хитрец и ловкач, что может провести кого угодно. Поймать
его - дело немыслимое.
- Просто ты болван! - в гневе накинулся на него сын советника. - Чтоб
мне было пусто, если я не поймаю нынешней ночью вора, который обобрал
вчера твой дом.
Когда наступила ночь, сын главного советника выехал охранять город. Его
сопровождал отряд в сто конных воинов.
Заранее разузнав о его намерениях, вор переоделся стиральщиком,
отправился к реке, протекавшей недалеко от города, и принялся стирать
белье.
К нему подъехал сын советника.
- Ты почему стираешь белье так поздно? - полюбопытствовал он.
- По этой дороге ночью часто проходят воры и грабители, - ответил
ряженый стиральщик. - За стирку их одежды они платят мне вдесятеро больше
обычного.
Сын советника поверил этой лжи.
- Если ты поможешь нам поймать вора, которого мы ищем, я дам тебе сто
вараха, - посулил он.
Стиральщик принял это предложение.
- Боюсь только, - сказал он, - что вор еще издали узнает вас по дорогим
одеждам и украшениям. Да и ваш отряд может его отпугнуть.
Сын советника велел сопровождавшим его воинам отъехать, снял с себя все
одежды и украшения, отдал их на сохранение стиральщику, а сам спрятался в
большом кувшине. Стиральщик связал все его вещи в узел, тихонько пошел
домой и зарыл их вместе со всем награбленным добром.
Сын советника тщетно пробовал выбраться из кувшина, все его тело
одеревенело. Лишь на рассвете воины подъехали к реке. Услышав их голоса,
сын советника закричал:
- Я здесь, в кувшине.
Когда удивленные воины вытащили его из кувшина, он попросил у одного из
них накидку и строго-настрого предупредил весь отряд:
- Смотрите не проговоритесь о том, как нас обманул этот мошенник.
- Ну, поймали вы его? - спросил на другой день царевич.
- Нет, - сгорая от стыда, признался сын советника. - Этот вор, видно,
колдун. Он наслал на меня сон, - солгал он, пытаясь оправдать свою
неудачу. - Изловить его - дело немыслимое.
- Нынешней ночью я сам схвачу и свяжу негодяя! - воскликнул
разгневанный царевич.
Когда вор узнал об этой угрозе, он довольно усмехнулся.
"Настало время осуществить клятву моей матери", - решил он.
Вор купил на базарной улице семена арековой пальмы, табак, сладости и
уложил все это в мешок. Там же он купил небольшой зарешеченный светильник,
немного горючего масла и две пальмовых циновки. Затем переоделся комутти
сеттияром[*], расстелил циновки на обочине пустынной загородной дороги,
зажег светильник и разложил все свои товары.
[* Комутти сеттияр - член касты мелких торговцев.]
Между тем царевич в сопровождении тысячи всадников объехал весь город
и, не найдя никого подозрительного, решил, что вора лучше всего