"Дороти Иден. Агнец на заклание [love]" - читать интересную книгу автора

слегка приоткрылся, сильные руки стиснуты, а в глазах - ужас.
Но внимательнее она наблюдала за тремя стоящими полукругом мужчинами.
Три Д. Камиллы:
Дандас с бесцветными глазами, с внезапно потемневшими зрачками, как у
кота ночью; Дэлтон с узким лицом, хорошо владеющий собой, своим гневом и
страхом, и Феликс со сдвинутыми бровями - он обычно делал так, когда
кто-то переигрывал или вел себя неинтеллигентно.
Вдруг Элис поняла, что все трое похожи на толстых настороженных
хищных птиц, а дрожащие Кэтрин, Маргарет и она сама - на глупых и
импульсивных, не очень смелых и очень беззащитных ягнят.
И Камилла тоже была ягненком, Камилла, оставившая все свои пожитки и
даже новую красивую шубу.
Воцарилось странное напряженное молчание, которое нарушил Дэлтон Торп.
- Вообще все выглядит весьма странно. Но я ничего не знаю о так
называемом побеге Камиллы. - Его тон был сух. - Я не посвящен в этот
секрет.
- Похоже, никто из нас не был посвящен, - весело засмеялся Феликс.
Дандас серьезно добавил:
- Это очень плохо, особенно что касается ее работы. Занятия
начинаются на следующей неделе, и она должна была об этом подумать.
(Как странно, что Камилла не оставила Дандасу записку. Она всегда
легкомысленно относилась к работе. Но чтобы так...).
Кэтрин Торп подалась к Элис. Теперь на ее щеках пылали красные пятна.
- А почему вы надели эту шубу? - прошептала она.
- Ну, просто так. Камилла никогда не была против, если я надевала ее
вещи.
- Мне кажется, вы о ней что-то знаете. В конце концов, как
получилось, что вы появились так вовремя...
Дэлтон подался вперед. Лицо его было тонким и смуглым.
- Кэтрин!
Выражение лица Кэтрин резко изменилось. В какой-то момент показалось,
что девушка разрыдается. Она что-то невнятно пробормотала, когда Дэлтон
заявил:
- Моя сестра очень взволнована. Она обожала Камиллу.
- Она была моей лучшей подругой, - прошептала Кэтрин.
- Не была, - сказал Дандас ровным голосом. - Вы употребили неверное
время. Я не сомневаюсь, что Камилла вернется и расскажет нам обо всех
своих прегрешениях. - Он мягко рассмеялся. - Во всяком случае, она
вернется за шубой. И что все мы так беспокоимся?
Маргарет заерзала и пристально посмотрела на отца. Она была похожа на
испуганного кролика. Но что ее так напугало? И что напугало Кэтрин? Уж
если на то пошло, никто не взволнован, никто не выбит из колеи, даже
Дандас, пытающийся поддержать непринужденную атмосферу, хотя на лбу у него
выступили капли пота.
Несколько минут спустя все это уже казалось неудавшейся шуткой, и
каждый размышлял, как Камилле удалось обмануть именно его.
Разумеется, никто не заметил напряженности и нервного срыва Кэтрин
Торп. Дандас организовал ужин в приятной, веселой обстановке. А после
ужина начались танцы. Элис сказала:
- Как весело!