"Дороти Иден. Агнец на заклание [love]" - читать интересную книгу автора- попросила Элис. - Твой отец пытается задержать тебя в детстве. Но это
зря. Сколько тебе лет на самом деле? - Восемнадцать. Отец просто забывает. Я ему говорила, но... - вырвалось у Маргарет, и, уставившись на отражение Элис в зеркале, она грубо добавила: - Но вообще-то в любом случае это не ваше дело. Зачем вы хотите остаться здесь? - А в чем дело? Мне нравится. И мне хочется, - ответила удивленно Элис. - Вы приехали к Камилле. Ее здесь нет. Так какой смысл вам оставаться? - Но мне хочется! Я тебе уже сказала, - повторила Элис. - Но вы не знаете... - начала было Маргарет, и ее лицо вдруг запылало от избытка чувств. Но она замолчала и квадратными ладонями провела по бедрам. Видимо, вспотели ладони, подумала Элис и вдруг без всякой причины вспомнила пот на лбу Дандаса, когда все рассматривали шубу. - Не могу найти ничего подходящего, - раздался высокий голос Кэтрин из соседней комнаты. - Не знаю чего? - спросила Элис у Маргарет. - Ничего, - пробормотала та. - Но вам надо уехать. - Боже мой! - снова раздался удивленный голос Кэтрин. - Боже мой. Что вы за люди? Ну зачем хранить такое старье? - Не знаю, почему ты так говоришь, - продолжала Элис. - Неужели ты не понимаешь, что мы все должны быть друзьями - и ты, и Кэтрин, и я? Я чувствую, что только мы сможем выяснить, что случилось к Камиллой. У нас небрежно. Но она хорошо относилась ко мне, когда я училась в школе. Я никогда этого не забуду. Я должна убедиться, прежде чем уеду, что с ней все в порядке. Но Маргарет беспрестанно повторяла одно и то же: - Вам не надо оставаться здесь. - Ну объясни хоть что-то. - Мой отец любит таких женщин, как вы. Маленьких. Неожиданный ответ девушки был и странным, и удивительным. Элис стало легче. Бедняжка! Она ревнует. Но прежде чем Элис успела что-то сказать, влетела Кэтрин с парой черных замшевых туфель на высоком каблуке. - Ничего подходящего в том белом шкафу я не нашла. Заставь отца купить тебе новые туфли, дорогая. Но я нашла вот эти на дне старого шкафа. Ой, ну сколько же там всякого барахла! И все такое старомодное. Это вещи твоей матери? Маргарет кивнула, не отрывая глаз от туфель в руках Кэтрин. - Если бы ты умела шить, то могла бы кое-что переделать. Хотя я думаю, что вещи, пролежавшие несколько лет, никуда не годятся. Туфли тоже мамины? Примерь - может, подойдут. Маргарет, как во сне, вытянула ногу. Несмотря на высокий рост, у нее были маленькие ножки, и изящные туфли подошли. - Золушка?! - воскликнула Элис. - Прекрасно! Какие волосы, Кэтрин. Красивые, правда? И с вашим шарфом... - И чуть-чуть губной помады, - оживленно добавила Кэтрин. - Мужчины |
|
|